Usted buscó: dokumentenverwaltung (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

dokumentenverwaltung

Griego

400 500 600

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

dokumentenverwaltung und konferenzdienste.

Griego

αδίλεΣ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Griego

ΠΟΥ ΠΡΟΗΓΕΙΤΑΙ ΤΗΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ Α∆ΕΙΑΣ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

dokumentenverwaltung und -veröffentlichung ...................................52

Griego

ςηπώρυΕ ςήκιλοτανΑ ιακ ςήκιρτνεΚ ςητ ςερώΧ ςορώΧ ςόκι ονοκιΟ ςόκϊαπωρυΕ

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bereich dokumentenverwaltung und archivierung

Griego

τομέας τεκμηρίωσης και αρχείων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

5.4 dokumentenverwaltung und – veröffentlichung

Griego

5. 4 ∆ιαχείριση και δηµοσίευση εγγράφων

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

4.2 dokumentenverwaltung und -veröffentlichung produktinformation

Griego

ςησαφόπα ςησοδκέ αίσακιδαι∆

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

inspektionen stephen fairchild bereichsleiter dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Griego

αέ οτ ςονε άτσϊορπ ςήτωρηλπανΑ marisa papaluca amati

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

f/3 - humanressourcen, it und dokumentenverwaltung f/4 - rechtsfragen

Griego

Λουξε€βούργο, Υpiηρεσία Θήρα και Αλιείαhttp://www.environnement.public.lu/

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dezember 2001 verabschiedet.) 5.2 dokumentenverwaltung und -veröffentlichung dokumentenverwaltung

Griego

(* Προϋπολογισµός για το 2002, ο οποίος εγκρίθηκε από το διοικητικό συµβούλιο στις 18 ∆εκεµβρίου 2001.) 5. 2 ∆ιαχείριση και δηµοσίευση εγγράφων ∆ιαχείριση εγγράφων

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

beatrice fayl, leiterin des bereichs dokumentenverwaltung und -veröffentlichung, geboren am 9.

Griego

νοτσ νωτά ηθα ςολκύκ ςόκαιχυτπατεΜ ατνρεττόΡ οτσ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die interinstitutionelle zusammenarbeit könnte auch vorteile in bereichen wie der Übersetzung oder der dokumentenverwaltung erbringen.

Griego

Οφέλη θα μπορούσαν επίσης να συναχθούν από παρόμοια διοργανική συνεργασία σε τομείς όπως η μετάφραση και η διαχείριση εγγράφων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Übersicht über das referat technische koordinierung referatsleiter leiter des bereichs inspektionen leiterin des bereichs dokumentenverwaltung

Griego

ιανίε νώιροφορηλπ νωτ ςαίγολονχετ ιακ νωτνόϊορπ νώκιτυεκα ραφ νώκιρταινητκ ςησηγόλοιξα αδάνο Η

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

umsetzung von eu-telematikstrategien projektverwaltung verwaltung von sitzungen und konferenzen dokumentenverwaltung und – veröffentlichung

Griego

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6 ∆ΙΟΙΚΗΣΗ 6. 1 Προσωπικό και προϋπολογισµός 6. 2 Υπηρεσίες υποδοµής 6. 3 Λογιστική

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

elektronische dokumentenverwaltung zur unterstützung der teamarbeit sowie der informationsbeschaffung, der erstellung und weiterleitung von dokumenten usw.;

Griego

Την διαχείριση ηλεκτρονικών εγγράφων για την υποστήριξη των εργασιών ομάδων και για τη διευκόλυνση της αναζήτησης πληροφοριών, της σύνταξης εγγράφων, της κοινοποίησης εγγράφων κ.λπ.?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in der anfangsphase soll das system vor allem für die dokumentenverwaltung im zusammenhang mit der wissenschaftlichen beratung und dem modularen epar eingesetzt werden.

Griego

1995 - 2000 οδοίρεπ νητ άτακ ςερέ η εσ νώισακιδαιδ νώκιρτνεκ αιεκράιδ ησέΜ ήπορτιπΕ νητ όπα νωεσάφοπα ςηψήλ. ςαίσακιδαιδ ςητ αιεκράιδ ητσ άροφα νοσό ησωίτλεβ ςησίπε εκηθώτσιπαιδ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

1.6 qualitätsmanagement ein wichtiger schritt zur schaffung eines integrierten qualitätsmanagementsystems der emea ist 2002 die aufnahme des qualitätshandbuchs in das neu installierte elektronische system zur dokumentenverwaltung.

Griego

9/ 63 1. 6 ∆ιαχείριση ποιότητας Το 2002 θα πραγµατοποιηθεί ένα σηµαντικό βήµα προς την κατεύθυνση ενός ολοκληρωµένου συστήµατος διαχείρισης της ποιότητας για τον ΕΜΕΑ µε την προσθήκη του εγχειριδίου ποιότητας στο ηλεκτρονικό σύστηµα διαχείρισης εγγράφων, το οποίο εγκαταστάθηκε πρόσφατα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

dies macht eine flexible struktur erforderlich, damit auf die unterschiedlichen gesetzlichen vorschriften zur dokumentenverwaltung, die unterschiedlichen bewährten praktiken und die unterschiedlichen nationalen bedürfnisse eingegangenwerdenkann.

Griego

Για το λόγο αυτό πρέπει να διαθέτει ευελιξία ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι διάφορες νομικές απαιτήσεις, συνήθειες και ανάγκες που υπάρχουν όσον αφορά τη διαχείριση αρχείων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

referatsleiter-team bereich inspektionen bereich dokumentenverwaltung und -veröffentlichung bereich konferenzdienste reservestellen referat insgesamt zusätzliche stellen als allgemeine reserve stellen insgesamt

Griego

ςησωίρη κετ ςείσερηπΥ e- mail: certificate@ emea. eudra. org ησήλκ ησε Ά (44- 20) 74 18 84 65 jonna sunell- huet

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

leiter des bereichs informationstechnologie stellvertretender leiter des bereichs informationstechnologie leiter des bereichs projektverwaltung leiterin des bereichs tagungs- und konferenzverwaltung leiterin des bereichs dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Griego

Προϊστάµενος τοµέα τεχνολογίας πληροφοριών (ΤΠ) Αναπληρωτής προϊστάµενος τοµέα τεχνολογίας πληροφοριών Προϊστάµενος τοµέα διαχείρισης σχεδίων Προϊσταµένη τοµέα υπηρεσιών συνεδρίων Προϊσταµένη τοµέα διαχείρισης και δηµοσίευσης εγγράφων

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,096,646 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo