De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ebenso.
Αυτόθι.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebenso besteht aber
Υπάρχει επίσης η
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich sehe das ebenso.
Το ίδιο πιστεύω και εγώ.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ebenso (art. 7.2)
idem (άρθρο 7.2)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
siehe ebenso selbständigeneinkommen
βλέπε επίσης γεωργικές υπηρεσίες αρχικά, 2.19.1.-2.19.2.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fünf21 ebenso eingestuft.
Ειδική έκθεση αριθ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebenso klar festgelegt werden
Ανακοίνωση Τύπου
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies gilt ebenso bei kindern.
Οι καταστάσεις αυτές θα πρέπει να διορθώνονται πριν από τη χορήγηση του cozaar ή θα πρέπει να χορηγείται µία χαµηλότερη αρχική δόση του φαρµάκου (βλέπε παράγραφο 4. 2) Αυτό επίσης εφαρµόζεται στα παιδιά..
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ebenso auch unser vorschlag . . .
Το ίδιο συμβαίνει και με την πρόταση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe ebenso wirtschaftsbereich landwirtschaft
πάγια περιουσιακά στοιχεία, βλέπε ακαθάριστες επενδύσεις παγίου κεφαλαίου
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gilt ebenso für die nahrungsmittelverteilung.
Η Επιτροπή, και εμμένω σ' αυτό, θα πρέπει να μεριμνήσει ώστε να καλυφθούν πλήρως τα έξοδα των οργανώσεων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebenso halten wir aus verschiede-
Χρειάζεται λαϊκή κύρωση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der zweite punkt ist ebenso klar.
Το δεύτερο σημείο είναι επίσης σαφές.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebenso ist in der verordnung festzulegen:
Στον κανονισμό πρέπει επίσης να προσδιοριστεί ότι:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deutschland hatte – ebenso wie irland,
Η Γερμανία, όπως και η Ιρλανδία,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die volle zusatzrente ist etwa ebenso hoch.
Η πλήρης επικουρική σύνταξη έχει περίπου το ίδιο ύψος.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebenso erfordert der schengen-evaluierungsprozess zeit.
Επιπλέον, η διαδικασία αξιολόγησης Σέγκεν είναι χρονοβόρα.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2043: ebenso eugh 12.6.1980, verb. rs.
2043· βλ. επίσης ΔΕΚ, 12.6.1980, συνεκδ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) ebenso (keine methode festgelegt)
(2) το ίδιο (μη καθορισμένη διαδικασία)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
telefonnummern (vertrauliche ebenso wie öffentliche nummern)
αριθμοί τηλεφώνων (τόσο εμπιστευτικοί όσο και δημόσιοι) και
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: