Usted buscó: eine meldung quittieren (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

eine meldung quittieren

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

antwort auf eine meldung que

Griego

Πράξη απόκρισης σε πράξη ανάκτησης que

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist eine meldung von 17.53uhr.

Griego

Είναι είδηση που εστάλη στις 17.53.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine meldung über die unterbrechung der fahrt.

Griego

μήνυμα διακοπής κίνησης αμαξοστοιχίας.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tip zeigt eine meldung für die kontrollperson an,

Griego

Ο εξοπλισμός tip εμφανίζει μήνυμα στον χειριστή:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

warum sind nur schlechte nachrichten eine meldung wert?

Griego

Πέμπτον, μέγαλο ρόλο καλείται να διαδραματίσει και ο τραπεζικός τομέας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reaktion auf eine meldung, die sofortmaßnahmen der mitgliedstaaten erfordert

Griego

Αντίδραση σε κοινοποίηση για την ανάληψη επείγουσας δράσης από τα κράτη μέλη

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine meldung bedeutet eine zahlung an einen wirtschaftlichen eigentümer.

Griego

Κάθε καταχώριση αντιστοιχεί σε πληρωμή υπέρ ενός πραγματικού δικαιούχου.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das parlament hat eine meldung über die unabhängigkeit von finanzakteuren übermittelt.

Griego

Ο ΕΕΠ+ piαρακολούθησε αυτήν την αλλαγή και έκλεισε την υpiόθεση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor Übermittlung einer meldung an die kommission

Griego

πριν από την αποστολή κοινοποίησης στην Επιτροπή

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur gewährung von arbeitslosenunterstützung ist in jedem fall eine meldung beim arbeitsamt erforderlich.

Griego

Σε περίπτωση ανεργίας, ο εργαζόμενος πρέπει να εγγραφεί στο κέντρο απασχόλησης για να λάβει το επίδομα κοινωνικής ασφάλισης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reaktion auf eine meldung gemäß artikel 12 der richtlinie 2001/95/eg01.

Griego

Αντίδραση σε κοινοποίηση κατ’ εφαρμογή του άρθρου 12 της οδηγίας 2001/95/ΕΚ01.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach absendung einer meldung sind verschiedene entwicklungen möglich.

Griego

Μετά την αποστολή μιας κοινοποίησης, διάφορες ενέργειες είναι πιθανές.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

oft dauerte es tage, bis eine meldung über die delegation an das betreffende land übermittelt worden war.

Griego

Συχνά χρειάζονταν έρε για να εταδοθούν οι κοινοpiοιήσει έσω των αντιpiρο- σωpiειών στι διάφορε χώρε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

95 der meldungen kamen aus dem vereinigten königreich, eine meldung aus deutschland und die restlichen aus dänemark.

Griego

95 από τις κοινοποιήσεις αυτές προέρχονται από το Ηνωμένο Βασίλειο, μία κοινοποίηση υποβλήθηκε από τη Γερμανία και η άλλη από τη Δανία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings sollte eine meldung nicht deswegen verzögert werden, weil ein teil der informationen noch nicht verfügbar ist.

Griego

Ωστόσο, μια εταιρεία δεν πρέπει να καθυστερεί την κοινοποίηση επειδή ένα μέρος των πληροφοριών δεν είναι ακόμα διαθέσιμο.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

festzulegen, welche anschlussmaßnahmen die eine meldung erhaltenden mitgliedstaaten zu treffen haben und welche informationen hierzu vorzulegen sind.

Griego

στ) να ορίζουν τις επόμενες ενέργειες που πρέπει να πραγματοποιούν τα κράτη μέλη που λαμβάνουν μια κοινοποίηση και τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σχετικά με τις ενέργειες αυτές.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser menüpunkt öffnet ein fenster, mit dem sie eine meldung an das protokollsystem senden können.

Griego

Αυτή η ενέργεια ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου το οποίο σας επιτρέπει την αποστολή ενός μηνύματος στο σύστημα καταγραφής.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kriterien zur identifizierung der „seltenen umstände oder produkte“ zu liefern, bei denen eine meldung unerheblich ist,

Griego

να παρέχουν κριτήρια για τον εντοπισμό των «μεμονωμένων περιπτώσεων ή προϊόντων» για τα οποία δεν απαιτείται κοινοποίηση·

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das verzeichnis der schadstoffe und der schwellenwerte, ab denen eine meldung erforderlich ist, muss alledrei jahre überprüft und gegebenenfalls angepasst werden.

Griego

Επιβάλλεται η επανεξέταση και, εάν χρειαστεί, η προσαρμογή του καταλόγου των ρύπων και των οριακών τιμών ανά τριετία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das zweite war eine meldung einer reihe von fällen des westnilfiebers bei sentineltieren in sainte marie de la mer (südfrankreich).

Griego

Το δεύτερο περιστατικό αφορούσε ορισμένα κρούσματα μόλυνσης ζώων-δεικτών από τον ιό του Δυτικού Νείλου στο sainte marie de la mer (Νότια Γαλλία).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,490,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo