De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
einfuhrvolumen betreffen kann, wie dies von den griechischen behörden geltend gemacht worden war.
iv-2 φερόμενη προοδευτική κατάργηση δεν είναι δυνατόν παρά να αφορά κάθε μεμονωμένη εμπορική πράξη και όχι το σύνολο του όγκου των εισαγωγών, όπως υποστήριζαν οι ελληνικές αρχές.
das einfuhrvolumen in einem beliebigen jahr ein bestimmtes niveau überschreitet ("auslösungsvolumen").
ο όγκος των εισαγωγών για κάθε έτος υπερβαίνει ένα ορισμένο επίπεδο (όγκος ενεργοποίησης).
einfuhrvolumen jugoslawien, kooperationsabkommen, marktüberwachung, steinobst malta, marktüberwachung, textilerzeugnis, zolltarif
222 αφρώδης οίνος γεωργική παραγωγή, οίνος ποιότητας, περιορισμός της παραγωγής οινοποίηση, οίνος ποιότητας, ποιότητα του προϊόντος, πολιτική της παραγωγής
einfuhrvolumen der betreffenden erzeugnisse, ausgedrückt in zahl der sendungen und gewicht oder stückzahl oder einheiten;
όγκος των εισαγωγών των σχετικών προϊόντων στην Κοινότητα, εκφρασμένος σε αριθμό φορτίων και βάρος ή τεμάχια ή ενότητες·
die gesamten ausfuhrmengen der zwei kooperierenden unternehmen in malaysia lagen über dem in comext erfassten einfuhrvolumen der untersuchten ware.
Οι συνολικές ποσότητες των εξαγωγών των δύο συνεργαζόμενων εταιρειών από τη Μαλαισία υπερέβαιναν τον όγκο εισαγωγών του προϊόντος που αφορά η έρευνα ο οποίος έχει καταγραφεί στην comext.
die europäische kommission hat dem rat vorgeschlagen, das einfuhrvolumen von textilien aus china in die europäische union begrenzt zu erhöhen.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο περιορισμένη αύξηση στην ποσότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τα οποία μπορεί να εξάγει η Κίνα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
das einfuhrvolumen aus der vr china entsprach rund 18 % und jenes aus vietnam rund 10 % des unionsverbrauchs im uzÜ.
Πράγματι, ό όγκος των εισαγωγών αντιπροσώπευε για τη ΛΔΚ και το Βιετνάμ αντίστοιχα το 18 % και το 10 % περίπου της κατανάλωσης της Ένωσης κατά την ΠΕΕ.
das in den koreanischen, malaysischen und chinesischen statistiken ausgewiesene einfuhrvolumen umfasste eine größere warengruppe und nicht nur die betroffene ware oder die untersuchte ware.
Ο όγκος των εισαγωγών που είχε καταγραφεί στα στατιστικά στοιχεία της Κορέας, της Μαλαισίας και της Κίνας κάλυπτε μια ευρύτερη ομάδα προϊόντων από το υπό εξέταση προϊόν ή από το προϊόν που αφορά η έρευνα.
darüber hinaus gehen quantitative faktoren wie das einfuhrvolumen und die eingeführten produkttypenals datenin die analysen ein, die vor der planung der inspektionsbesuche durchgeführt werden.
Συνεpiώ, οκαθορισό piροτεραιο-τήτωνσχετικάετουελέγχου βασίζεται σε εγάλο βαθό στην εpiειρία, στην κρίση και τι συβουλέ των σχετικών ενδιαφερό-ενων καιιδιαίτερα των αρχών ελέγχου των κρατώνελών.Εpiιpiλέον,piοσοτικοίpiαρά-γοντε όpiω οι piοσότητε εισαγωγών και οι τύpiοιεισαγόενωνpiροϊόντωναpiοτελούν στοιχεία piου έχουν συpiεριληφθεί στι ανα-λύσει piου piροηγούνται του σχεδιασού των ελέγχων.
nach der einführung von maßnahmen waren die einfuhrmengen wieder rückläufig und stabilisierten sich 2007 und im uzÜ bei mehr als 120 millionen paar – ein fast doppelt so hohes einfuhrvolumen wie im uuz.
Τα επίπεδα των εισαγωγών μειώθηκαν μετά την επιβολή των μέτρων και σταθεροποιήθηκαν το 2007 και κατά την ΠΕΕ σε περισσότερα από 120 εκατομμύρια ζεύγη, σχεδόν σε διπλάσιο όγκο σε σχέση με τις εισαγωγές κατά την ΠΕΕ.
es gibt viele gründe, weswegen ein mitgliedstaat mehr meldungen übermittelt als ein anderer: großer markt, hohes einfuhrvolumen, erfahrene inspektoren usw.
Υπάρχουν, ίσως, πολλοί λόγοι γιατί μερικά κράτη μέρη μπορούν να έχουν περισσότερες από άλλα: μεγάλη αγορά, μεγάλοι όγκοι εισαγωγών, έμπειρους επιθεωρητές, κ.λπ.
für das in der ursprünglichen preisverpflichtung festgesetzte einfuhrvolumen für die eu mit 15 mitgliedstaaten wurde ein schrittweiser zuwachs vorgesehen, so dass im fünften jahr der verpflichtung ein bestimmter anteil des sichtbaren eu-verbrauchs erreicht ist.
Ο αρχικός όγκος των εισαγωγών που αποτελούν το αντικείμενο ανάληψης υποχρεώσεων ως προς την τιμή, για την ΕΕ των 15, υπολογίσθηκε ως αυξανόμενη ποσότητα που φθάνει ένα συγκεκριμένο ποσοστό της φαινομενικής κατανάλωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέχρι το πέμπτο έτος εφαρμογής της ανάληψης υποχρεώσεων.
die stichprobe wurde nach artikel 27 der grundverordnung so gebildet, dass sie sich auf das größte repräsentative einfuhrvolumen stützte, das in angemessener weise in der zur verfügung stehenden zeit untersucht werden konnte.
Η επιλογή του δείγματος πραγματοποιήθηκε με βάση το άρθρο 27 του βασικού κανονισμού κατά τρόπο ώστε να καλύπτει τον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο των εισαγωγών για τον οποίο θα μπορούσε λογικά να διεξαχθεί έρευνα στο χρονικό διάστημα που είναι διαθέσιμο.