Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
heiße flamme
Griego
θερμή φλόγα
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
flamme kreisförmig 101
Griego
Λάμψη ακτινική 101
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
luft-ethin-flamme
Griego
φλόγα αέρα-ακετυλενίου
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
normalisieren mit der flamme
Griego
ομαλοπύρωση με φλόγα
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
brenner mit laminarer flamme
Griego
καυστήρας γραμμικής φλόγας
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
von offener flamme fernhalten.
Griego
Φυλάσσεται μακριά από γυμνή φλόγα.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
atomabsorptions-spektrometer mit flamme
Griego
φασματόμετρο ατομικής απορρόφησης με φλόγα
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
oxidierende luft-acetylen-flamme
Griego
οξειδωτική φλόγα αέρα-ακετυλενίου
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
maximale höhe der flamme in cm,
Griego
το μέγιστο ύψος φλόγας σε cm·
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
gesteinstruktur-strahlen mit der flamme
Griego
επιφανειακή αποκάλυψη της κρυσταλλικής δομής πετρωμάτων με δέσμη φλόγας
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
verbrennt mit einer grünen flamme
Griego
Καίεται με ωραία πράσινη φλόγα
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
in keinem fall entstand eine flamme.
Griego
Θέμα: Έλεγχος του sellafield
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
sicherheitseinrichtung gegen das vortäuschen einer flamme
Griego
κύκλωμα ελέγχου ασφαλούς ανάφλεξης
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
durch die obere hälfte der flamme sprühen.
Griego
Το ψεκαζόμενο υλικό αποβάλλεται μέσα από το άνω ήμισυ της φλόγας·
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
— schwerentflammbarkeit, beständigkeit bei kontakt mit offener flamme
Griego
— Έλλειψη υγιεινής — Κακή ευστάθεια, πτώση του κράνους — Επαφή με φλόγες
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
verbrennt mit heller flamme und paraffinähnlichem charakteristischem geruch
Griego
Πυρακτούται με ζωηρή φλόγα, με τη χαρακτηριστική οσμή της παραφίνης
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
nicht gegen offene flamme oder andere zündquelle sprühen.
Griego
Μην ψεκάζετε κοντά σε γυμνή φλόγα ή άλλη πηγή ανάφλεξης.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
panretin gel enthält alkohol; von offener flamme fernhalten.
Griego
Η γέλη panretin περιέχει αλκοόλη, γι 'αυτό πρέπει να φυλάσσεται μακριά από γυμνή φλόγα.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Alemán
— kontakt mit glühenden körpern — kontakt mit offener flamme
Griego
— Επαφή με φλόγα
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE