Usted buscó: haftungübernehmendes versicherungsunternehmen (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

haftungübernehmendes versicherungsunternehmen

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

versicherungsunternehmen

Griego

Ασφαλιστικές επιχειρήσεις

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

7. versicherungsunternehmen

Griego

1 της κυρίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sektor versicherungsunternehmen

Griego

τομέας ασφαλιστικές επιχειρήσεις

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das versicherungsunternehmen, oder

Griego

στην ασφαλιστική επιχείρηση· ή

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

versicherungsunternehmen: jahresabschlüsse

Griego

Ασφαλιστικές εταιρείες: ετήσιες οικονομικές καταστάσεις

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(f) ein versicherungsunternehmen;

Griego

στ) ασφαλιστική επιχείρηση

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

versicherungsunternehmen und pensions-

Griego

Καταναλωτική πίστη

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

12. zwangsliquidation/versicherungsunternehmen

Griego

Δημόσιες συμβάσεις έργων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

versicherungen versicherungsausschuß versicherungsunternehmen

Griego

Χώρες, σκανδιναβικές

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dasselbe gilt für versicherungsunternehmen.

Griego

Η ίδια κατάσταση ισχύει και για τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

behandlung von versicherungsunternehmen aus der

Griego

Μεταχείρηση των Κοινοτικών ασφαλιστικών επιχειρήσεων από τρίτες

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2.2 liquidation von versicherungsunternehmen

Griego

2.2 Η εκκαθάριση των ασφαλιστικών εταιριών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ähnliche informationspflichten für versicherungsunternehmen;

Griego

παρόμοιες απαιτήσεις πληροφόρησης για τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bürgschaften von kreditinstituten und versicherungsunternehmen

Griego

Εγγυήσεις που προσφέρονται από τους πιστωτικούς οργανισμούς ή τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(französischer verband der versicherungsunternehmen)

Griego

fιdιration franηaise des sociιtιs d'assurances

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

guthaben der versicherten bei den versicherungsunternehmen

Griego

καταθέσεις τις οποίες κατέχουν οι ασφαλιστές για λογαριασμό των ασφαλισμένων

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

versicherungsunternehmen, banken und andere finanzinstitute

Griego

Ασφαλιστικές επιχειρήσεις, τράπεζες και άλλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

jahresabschluß und konsolidierter abschluß von versicherungsunternehmen

Griego

ΜΙΚΡΟΜΕΣΑΙΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

11. jahresabschluß und konsolidierter abschluß versicherungsunternehmen

Griego

Οι εν λόγω τροπολογίες είναι οι εξής: 1, 2, 6, 8 και 14.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

leitfaden ii berechnung des umsatzes fÜr versicherungsunternehmen

Griego

ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ii

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,540,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo