Usted buscó: hast du mich lieb (Alemán - Griego)

Alemán

Traductor

hast du mich lieb

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

wie hast du mich gefunden?

Griego

Πώς με βρήκες;

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hast du mich jemals betrogen?

Griego

mε απάτησες ποτέ;

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wann hast du frei

Griego

when do you have time off

Última actualización: 2022-05-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hast du bleistifte?

Griego

Εχεις μολύβια;

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wie hast du geschlafen

Griego

κοιμήθηκα

Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hast du dich verlaufen?

Griego

Έχεις χαθεί;

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hast du einen bleistift?

Griego

Εχεις ένα μολύβι;

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich weiß, dass du mich noch liebst.

Griego

Ξέρω ότι μ 'αγαπάς ακόμα.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

willst du mich auf den arm nehmen?

Griego

Με δουλεύεις;

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

um wie viel uhr kommst du mich abholen?

Griego

Τι ώρα θα 'ρθεις να με πάρεις;

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- „danke, dass du mich gerufen hast tom !

Griego

- Ακριβώς στην ώρα, Θωμά!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kannst du mich bitte heute abend anrufen?

Griego

Μπορείς να μου τηλεφωνήσεις το βράδυ σε παρακαλώ;

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du hast mir haut und fleisch angezogen; mit gebeinen und adern hast du mich zusammengefügt.

Griego

Δερμα και σαρκα με ενεδυσας και με οστα και νευρα με περιεφραξας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da nun das weib samuel sah, schrie sie laut und sprach zu saul: warum hast du mich betrogen? du bist saul.

Griego

Και οτε ειδεν γυνη τον Σαμουηλ, εβοησε μετα φωνης μεγαλης και ειπεν η γυνη προς τον Σαουλ, λεγουσα, Δια τι με ηπατησας; και συ εισαι ο Σαουλ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

weh dem, der zum vater sagt: warum hast du mich gezeugt? und zum weibe: warum gebierst du?

Griego

Ουαι εις τον λεγοντα προς τον πατερα, τι γεννας; προς την γυναικα, τι κοιλοπονεις;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

meine freunde hast du ferne von mir getan; du hast mich ihnen zum greuel gemacht. ich liege gefangen und kann nicht herauskommen.

Griego

Εμακρυνας τους γνωστους μου απ' εμου με εκαμες βδελυγμα προς αυτους απεκλεισθην και δεν δυναμαι να εξελθω.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mose aber kam wieder zu dem herrn und sprach: herr, warum tust du so übel an diesem volk? warum hast du mich hergesandt?

Griego

Και επεστρεψεν ο Μωυσης προς τον Κυριον και ειπε, Κυριε, δια τι κατεθλιψας τον λαον τουτον; και δια τι με απεστειλας;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und in einer unklaren situation enthalte ich mich lieber.

Griego

Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, πως κατ' αρχάς, είχα­τε δίκιο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da sprach laban zu jakob: was hast du getan, daß du mich getäuscht hast und hast meine töchter entführt, als wenn sie durchs schwert gefangen wären?

Griego

Και ειπεν ο Λαβαν προς τον Ιακωβ, Τι εκαμες, και δια τι εκρυψας εις εμε την φυγην σου και απηγαγες τας θυγατερας μου ως αιχμαλωτους μαχαιρας;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich möchte mich lieber dem anschließen, was sie als timing vorgeschlagen haben.

Griego

Υπάρχει το θέμα των δικαιωμάτων των βουλευτών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,903,969,295 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo