Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
war sechsmal hunderttausend und dreitausend fünfhundertundfünfzig.
παντες οι απαριθμηθεντες ησαν εξακοσιαι τρεις χιλιαδες και πεντακοσιοι πεντηκοντα.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(anzahl der zehn hundert tausend zehntausend hunderttausend
cadoce έΐ_ΐτσντ'»3ες χιλιάδα δέκα έ} < ατ.ί χιλιάδες χιλιάδες
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
diese regelung wird einige hunderttausend studenten betreffen.
Αυτή η διάταξη αφορά εκατοντάδες χιλιάδες σπουδαστών.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
millionen von automaten und mehrere hunderttausend geldautomaten müssen umgerüstet werden.
Πολλά εκατομμύρια αυτόματων μηχανημάτων πώλησης και πολλές εκατοντάδες χιλιάδες μηχανημάτων αυτόματης ανάληψης χαρτονομισμάτων θα πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in den kühlhäusern der eg befinden sich hunderttausend millionen tonnen unverkäuflichen rindfleisches.
Στην ΕΟΚ υπάρχουν απούλητοι σε ψυγεία εκατό χιλιάδες τόννοι βοείου κρέατος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf den molukken werden inzwischen tausende tote und mehrere hunderttausend flüchtlinge gezählt.
Στο μεταξύ, στα νησιά των Μολούκων υπάρχουν χιλιάδες νεκροί και μερικές εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie erstellt und verteilt das notwendige informationsmaterial in zehn sprachen und mehreren hunderttausend exemplaren.
Παράγει και τους διανέμει το αναγκαίο πληροφοριακό υλικό σε δέκα γλώσσες και σε εκατοντάδες χιλιάδες αντίτυπα.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin davon überzeugt, daß sie auf diese weise einige hunderttausend prämien einsparen können.
Από την Επιτρυπή ακυύσαμε ότι-μπορούμε να αναμένουμε σχετική έκθεση και ενδεχόμενες προτάσεις πριν από την 1η Ιουλίου 1994.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und die kommission bestraft portugal angesichts dieser tatsache und benachteiligt ernsthaft über hunderttausend nationale erzeuger.
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή τιμωρεί την Πορτογαλία, επιφέροντας σοβαρό πλήγμα σε άνω των εκατό χιλιάδων παραγωγών της χώρας μου.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
plutonium ist einer der umweltgefährdensten radioaktiven stoffe - seine halbwertzeit beträgt mehrere hunderttausend jahre.
Β3-868/92 — ΟΙ 63/92) και προς το Συμβούλιο (έγγρ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so wird derzeit gegen britische banken ermittelt, die mehreren hunderttausend verbrauchern systematisch überhöhte zinsen für Überziehungskredite berechneten7.
Για παράδειγμα, διενεργείται έρευνα για την πρακτική ορισμένων βρετανικών τραπεζών που συστηματικά επέβαλλαν υπερβολικά τέλη σε αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες καταναλωτές οι οποίοι έκαναν χρήση της δυνατότητας υπερανάληψης7.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— dafra line : 200 000 (zweihunderttausend) ecu, — nedlloyd lijnen bv : 100 000 (hunderttausend) ecu,
— deutsche africa linien-woermann linie : 200 000 (διακόσιες χιλιάδες) ecu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verhagen (ppe). - (nl) hen präsident, in den vergangenen monaten sind in burundi hunderttausend menschen ums leben gekommen.
Πρόεδρος. - Η συζήτηση έληξε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also ist dies eine vollkommen törichte einstellung, den es gibt hunderttausende von produzenten.
Επομένως, είναι μία απολύτως ηλίύια στάση στο βαθμό που υπάρχουν εκατοντάδες χιλιάδες παραγωγών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: