Usted buscó: im felde (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

im felde

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

alter im felde

Griego

προτεραιότητα παραχώρησης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vor ihren vätern tat er wunder in Ägyptenland, im felde zoan.

Griego

Εμπροσθεν των πατερων αυτων εκαμε θαυμασια, εν τη γη της Αιγυπτου, τη πεδιαδι Τανεως.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

uebergabestelle im feld

Griego

υδροληψία αρδεύσεως

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sicherheitsrelevante korrektive maßnahme im feld

Griego

επιτόπιο διορθωτικό μέτρο ασφάλειας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

— genfer abkommen zur verbesserung des lo­ses der verwundeten und kranken der streit­kräfte im felde (1949)

Griego

Έγγραφο του Ελσίνκι της διάσκεψης για την ασφάλεια και τη συνεργασία στην Ευρώπη (1992)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und alle vögel des himmels auf seinem umgefallenen stamm saßen und alle tiere im felde sich legten auf seine Äste;

Griego

Επι του πτωματος αυτου θελουσιν επικαθησθαι παντα τα πετεινα του ουρανου και επι τους κλαδους αυτου θελουσιν εισθαι παντα τα ζωα του αγρου

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

effizientere rückrufe und andere sicherheitskorrekturmaßnahmen im feld

Griego

Αποτελεσματικές ανακλήσεις και άλλα επιτόπια διορθωτικά μέτρα ασφάλειας

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gibt die anzahl der elemente im feld zurück.

Griego

Επιστρέφει τον αριθμό των στοιχείων του πίνακα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ball ist jetzt im feld der mitgliedstaaten."

Griego

Είναι πλέον η σειρά των κρατών μελών να ενεργήσουν.».

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die wirksamkeitsergebnisse im feld bestätigten die ergebnisse aus den laborstudien.

Griego

Τα αποτελέσματα αποτελεσματικότητας που προέκυψαν υπό πραγματικές συνθήκες υποστηρίζουν αυτά που προέκυψαν από τις εργαστηριακές μελέτες.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vorerst liegt der ball sehr schnell im feld der nationalen behörden.

Griego

Για την ώρα, τον λόγο έχουν οι εθνικές αρχές.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese dokumentennummern sind im feld pc abgelegt und können als suchkriterium verwendet werden.

Griego

Οι εν λόγω αριθμοί εγγράφων εγγράφονται στο πεδίο pc και οι κωδικοί μπορούν να χρησιμοποιούνται ως κριτήριο ανάκτησης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei der anwendung im feld wurden lokale und systemische klinische reaktionen selten beobachtet.

Griego

Σε συνθήκες εκτροφής, αναφέρθηκαν σποραδικά τοπικές και συστηµατικές κλινικές αντιδράσεις.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für die empfohlene anwendung des arzneimittels unter laborbedingungen und im feld wurden ebenfalls sicherheitsdaten vorgelegt.

Griego

Υποβλήθηκαν δεδοµένα για την ασφάλεια προς στήριξη της ένδειξης χορήγησης του προϊόντος σε συνθήκες εργαστηρίου και σε πραγµατικές συνθήκες.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anzahl der beigefügten listen wird im feld für die angabe der beilagen des frachtbriefs cim oder des Übergabescheins tr eingetragen.

Griego

Ο αριθμός των εν λόγω πινάκων αναφέρεται στη θέση που προορίζεται για την περιγραφή των συνημμένων εγγράφων, κατά περίπτωση, της φορτωτικής cim ή του δελτίου παράδοσης Τr.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dient das kontrollexemplar nur der freigabe der sicherheit, so muss es im feld 106 eine der nachstehenden angaben enthalten:“

Griego

Στην περίπτωση που το αντίτυπο ελέγχου Τ 5 έχει μοναδικό σκοπό να καταστήσει δυνατή την αποδέσμευση της εγγύησης, το αντίτυπο ελέγχου Τ 5 φέρει στη θέση 106 μία από τις ακόλοθες ενδείξεις:»,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die beiden einträge unter „field size per occurrence“ umfassen alle im feld verwendeten trennzeichen.

Griego

Οι δύο αριθμοί στη στήλη «μέγεθος πεδίου ανά εμφάνιση « περιλαμβάνουν όλους τους διαχωριστικούς χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται στο πεδίο.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieses feld entspricht dem idc im feld (cnt) des typ-1-datensatzes.

Griego

Αυτό το idc πρέπει να αντιστοιχεί προς το idc που εμφαίνεται στο πεδίο «περιεχόμενο αρχείου» (cnt) της εγγραφής τύπου 1.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(3) in dem ersatzzeugnis muß im feld rechts oben das land angegeben sein, in dem das ersatzzeugnis aus gestellt worden ist.

Griego

Για την εφαρμογή του άρθρου 85, το αντίγραφο αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία του πρυποτύπου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das duplikat der warenverkehrsbescheinigung eur.1 ist im feld „bemerkungen“ (feld 7) mit folgendem vermerk zu versehen:

Griego

Το αντίγραφο του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων eur.1 θεωρείται στο πλαίσιο «Παρατηρήσεις» (πλαίσιο 7) με την ακόλουθη λέξη:

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,227,151 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo