De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dazu zählt auch die förderung der kommerzialisierung und Übernahme wichtiger grundlagetechnologien;
Η δράση αυτή θα περιλαμβάνει την προώθηση της εμπορίας και της υιοθέτησης των βασικών τεχνολογιών ευρείας διάδοσης.
sie wird gemeinsame öffentlich-private initiativen zur kommerzialisierung und unternehmensentwicklung unterstützen.
Θα καλλιεργήσει μικτές πρωτοβουλίες δημόσιου-ιδιωτικού τομέα για να προωθήσει την εμπορία και την ανάπτυξη επιχειρηματικών δραστηριοτήτων.
der ewsa betont aber erneut, dass dies keinesfalls zu einer kommerzialisierung der sozialpolitik führen darf.
Η ΕΟΚΕ επαναλαμβάνει, ωστόσο, ότι τα μέσα αυτά δεν θα πρέπει, σε καμία περίπτωση, να οδηγήσουν σε εμπορευματοποίηση της κοινωνικής πολιτικής.
biopiraterie ist die unbefugte enteignung und kommerzialisierung von genmaterial ohne das einverständnis von angemessen informierten spendern.
posselt (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρέμβω επί της διαδικασίας.
5.6.3 im bereich satelliten wären unternehmensplanung, marketing und kommerzialisierung möglicherweise nutzbringend.
5.6.3 Σε ό,τι αφορά τους δορυφόρους, τα επιχειρησιακά σχέδια, το μάρκετινγκ και η εμπορία μπορεί να καθιερώσουν επωφελείς πρακτικές.
für die finanzierung der kommerzialisierung technologischer innovationen ist auch eine stärkung der auf investitionen in der frühphase spezialisierten risikokapitalfonds erforderlich.
Η χρηματοδότηση της εμπορικής αξιοποίησης της τεχνολογικής καινοτομίας προϋποθέτει την ενίσχυση των πηγών επιχειρηματικών κεφαλαίων σε πολύ πρώιμο στάδιο της επένδυσης.
auch für die kommerzialisierung dieser neuen dien ste werden beträchtliche mittel aufgewendet, um die akzeptanz beim verbraucher zu fördern.
Επιπλέον, όσον αφορά την πώληση των υπηρεσιών σε πολυεθνικούς αγοραστές, η nielsen παρείχε εκπτώσεις σε αντάλλαγμα με δεσμεύσεις από τους πελάτες να κάνουν χρήση των υπηρεσιών της nielsen σε ένα ευρύ φάσμα χωρών.
1. der exzessiven kommerzialisierung, 2. dem jugendschutz, 3. der dopingbekämpfung und 4. den wirtschaftlichen auswirkungen.
Κοινή meda του προγράμματος μέσω της αναθεώρησης των προβλέψεων σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη συνεργασία και τη διαφάνεια.
breyer sprach von einem verstoß gegen die europäische patentierungsrichtlinie und einer kommerzialisierung des menschen, der entschieden entgegengetreten werden müsse.
Δεν συμφώνησε όμως με την άποψη που εκφράζεται και στην πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου ότι το Γραφείο σκόπιμα διέπραξε το λάθος αυτό.
rechtsgrundlage der kapitalzuführung ist das gesetz über die kommerzialisierung und privatisierung staatlicher unternehmen vom 30. august 1996 [3].
Νομική βάση της εισφοράς κεφαλαίου είναι ο Νόμος περί εμπορευματοποίησης και ιδιωτικοποίησης της 30ής Αυγούστου 1996 [3].
(1) in frankreich ist das institut national de la communication audiovisuelle u. a. mit der kommerzialisierung der fernsehproduktionen beauftragt.
(1) Στη Γαλλία το institut national de la communication audiovisuelle έχει αναλάβει μεταξύ άλλων την εμπορική εκμετάλλευση των ραδιοτηλεοπτικών παραγωγών.