Usted buscó: materie (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

materie

Griego

ύλη

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

organische materie

Griego

οργανική ύλη

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

masseneinheit für materie

Griego

μονάδα μάζας της ύλης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

struktur kondensierter materie

Griego

δομή συμπυκνωμένης ύλης

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die materie ist viel zu komplex.

Griego

Το ζήτημα είναι εξαιρετικά περίπλοκο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ionisierte materie an die kraftlinien fixiert

Griego

ιονισμένη ύλη κολλημένη στις δυναμικές γραμμές

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir wissen, wie schwierig die materie ist.

Griego

Γνωρίζουμε πόσο δύσκολη είναι η ύλη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fossile brennstoffe entstehen aus organischer materie,

Griego

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

inglewood, lord lebende materie ausgesprochen haben.

Griego

Αυτό θα έπρεπε να μεταφερθεί και στην ΕΟΚ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie erzeugen ionisierung durch wechselwirkung mit materie.

Griego

Προκαλεί ιοντισμό αντιδρώντας με άλλες ύλες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

organische materie im boden (som-modell)

Griego

Μοντέλο οργανικής ύλης εδάφους (som)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

betrifft: ethische aspekte der patentierung lebender materie

Griego

Χρειαζόμαστε μια αυτοδύ­ναμη ευρωπαϊκή πολιτική.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser bericht behandelt eine hochinteressante und faszinierende materie.

Griego

Μα το Θιβέτ είναι αιώνια αναπόσπαστο τμήμα της Κίνας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die behandlung dieser materie obliegt übrigens auch den mitgliedstaaten.

Griego

Όμως, πέρα από αυτές πς συμπληρωματικές διάταξης, δεν νομίζω όπ μπορούμε να αποφύγουμε να μΑήσουμε για την πραγμαπκότη­τα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das steuerrecht ist von land zu land verschieden und eine komplizierte materie.

Griego

Οι φορολογικοί κανόνες διαφέρουν από χώρα σε χώρα και είναι περίπλοκοι.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

angesichts der sensibilität der materie empfiehlt sich hier eine deutliche abgrenzung.

Griego

Σχετικά με τα ευαίσθητα εμπορεύματα χρειάζεται επίσης ένας σαφής προσδιορισμός.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es handelt sich bei diesem bericht um eine sehr komplizierte technische materie.

Griego

Στη συγκεκριμένη έκθεση, έχουμε να κάνουμε με ένα πολύπλοκο τεχνικό θέμα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das ist nach den bisher gemachten erfahrungen mit dieser materie offenbar erforderlich.

Griego

Βάσα των μέχρι τώρα εμπαριών μας με το ζήτημα αυτό, τούτο άναι προφανώς αναγκαίο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der begriff biomasse bezeichnet im weiten sinne die gesamtheit der lebenden materie.

Griego

Ο όρος βιομάζα σημαίνει με την ευρεία του έννοια το σύνολο της ζωντανής ύλης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

allerdings benötigen schulen und lehrer anreize und unterstützung bei der einführung dieser materie.

Griego

Πρόκειται, ωστόσο, για έναν σχετικά καινούριο τοµέα, οπότε η γνώση µέσω ανταλλαγής εµπειριών έχει µεγάλη σηµασία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,290,425 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo