Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
• melden sie sich bei der zuständigen meldebehörde ab, wenn dies in ihrem land vorgeschrieben ist.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε τακτοpiοιήσει όλε σα τι εκκρεότητε και ότι έχετε διακόψει τι συβατικέ σα υpiοχρεώσει ε piαρόχου υpiηρεσιών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit dem neuen staatsangehörigkeitsgesetz wurde 2006 eine neue abteilung der meldebehörde eingerichtet, die anträge von zuwanderern und ihrer in portugal geborenen nachkommen bearbeitet. Ämter für rechtshilfe von rechtsanwälten bieten bedarfsorientierte juristische dienstleistungen.
Τα ποσοστά αυτά μπορούν να αποτελέσουν δείκτη αναφοράς για το διαρκές ενδιαφέρον, την επένδυση και τη θετική στάση των μεταναστών απέναντι στην πολιτογράφηση ως δίαυλο για την ένταξη.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollte „von der basis her" ein anreiz zur schaffung eines europas der bürger und ein beitrag zum nord-süd-dialog sein. in einigen ländern wie belgien und in einigen deutschen bundesländern hätten manche gemeinden den „gefährlichen mechanis mus" des „numerus clausus" eingeführt, der von den meldebehörden gegenüber aus ländischen zuwanderern aus drittländern angewandt werde.
Τέλος, μετά από αίτημα του προέδρου της επιτροπής κοινωνικών υποθέσεων, κ. michael welsh (ΕΔΙΙΙΒ), το Κοινοβούλιο αποφάσισε να αναβάλει για το Μάιο την ψηφοφορία για την έκθεση marinaro: Ο κ. welsh ανέφερε ότι υπήρχε συναίνεση ανάμεσα στις πολιτικές ομάδες, προκειμένου οι 70 τροπολογίες (από τις 160), που δεν εξετάσθηκαν από την επιτροπή, να αποτελέσουν αντικείμενο συμπληρωματικής έκθεσης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible