Usted buscó: ministerienübergreifenden (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

ministerienübergreifenden

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

alle mitgliedstaaten erkennen die wichtigkeit einer ministerienübergreifenden koordinierung der drogenpolitik an.

Griego

Όλα τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν τη σημασία συντονισμού της πολιτικής κατά των ναρκωτικών στο επίπεδο όλης της διοίκησης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewährleistung einer klaren zuständigkeitsverteilung und einer effektiven ministerienübergreifenden koordinierung, um eine umfassende und kohärente regionalentwicklungsstrategie zu konzipieren.

Griego

Εξασφάλιση σαφούς κατανομής των αρμοδιοτήτων και αποτελεσματικού διυπουργικού συντονισμού ώστε να αναπτυχθεί συνολική και συνεκτική στρατηγική στον τομέα της περιφερειακής ανάπτυξης.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mqa betont diese anforderung einer transparenten rechnungslegung und den beschluss des staates, die durchführung einer ministerienübergreifenden inspektionsmission zu verlangen.

Griego

Το γραφείο mqa επιμένει σε αυτή την απαίτηση για διαφάνεια στην τήρηση των λογιστικών αρχείων αλλά και στην απόφαση του Κράτους να απαιτήσει τη δρομολόγηση μιας διυπουργικής αποστολής επιθεώρησης.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zusammenarbeit sollte in den partnerländern zur sensibilisierung für das potenzial der kultur in der wirtschaftlichen und sozialen entwicklung und zur verbesserung der ministerienübergreifenden zusammenarbeit in kulturangelegenheiten beitragen.

Griego

Η συνεργασία σε αυτό το πλαίσιο θα συμβάλει στην αύξηση της ευαισθησίας στις χώρες εταίρους σχετικά με το δυναμικό του πολιτιστικού τομέα στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη καθώς και στη σύσφιγξη της διυπουργικής συνεργασίας σε πολιτιστικά θέματα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im hinblick auf die nationalen verwaltungs- und lenkungsstrukturen haben die meisten länder einen ministerienübergreifenden ausschuss für maritime angelegenheiten eingerichtet, der die verschiedenen sektorpolitiken in einklang bringen soll.

Griego

Στόχο τη είναι να ενισχύσει τον αντίκτυpiο τη δράση τη σε διεθνέ εpiίpiεδο, τόσο στο piλαίσιο των υpiαρχόντων piολυερών οργανισών όσο και στι διερεί τη σχέσει ε βασικού εταίρου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es steht jedoch außer zweifel, dass der fpap bei der entscheidung über die verwendung der ihm zur verfügung gestellten mittel die anforderungen der behörden berücksichtigen musste. unter diesem gesichtspunkt zeigt die einsetzung einer ministerienübergreifenden inspektionsmission, die damit betraut war, den mechanismus des fpap in seiner gegenwärtigen funktion zu prüfen und zu überprüfen, ob die bedingungen für die mittelverwendung im hinblick auf das recht und die vorschriften für öffentliche ausgaben zufriedenstellend sind und dabei den von den verwaltern dieser mittel eingegangenen verpflichtungen entsprechen („… d'auditer le mécanisme du fpap dans son fonctionnement actuel, et de vérifier que les conditions de la dépense sont satisfaisantes au regard du droit et des règles de la dépense publique, tout en étant conformes aux engagements pris par les gestionnaires de ces fonds“), das bestreben des staates, dafür sorge zu tragen, dass die mittel des fpap entsprechend der in den vereinbarungen vorgesehenen zweckbestimmung der mittel verwendet werden.

Griego

Από την άποψη αυτή, η σύσταση μιας διυπουργικής αποστολής επιθεώρησης που θα «ελέγχει τον μηχανισμό του ταμείου fpap στα πλαίσια της παρούσας λειτουργίας του, και θα επαληθεύει ότι οι συνθήκες της δαπάνης είναι ικανοποιητικές αναφορικά με τους νόμους και τους κανόνες επί των δημόσιων δαπανών, ενώ παράλληλα συμμορφώνονται με τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν από τους διαχειριστές των εν λόγω κονδυλίων», αποδεικνύει ότι το Κράτος μεριμνά έτσι ώστε να εξασφαλίσει ότι τα κονδύλια του ταμείου fpap χρησιμοποιήθηκαν σύμφωνα με τον προορισμό που είχε προβλεφθεί από τις συμβάσεις.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,549,742 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo