Usted buscó: multisektoralen (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

multisektoralen

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

dem neuen multisektoralen gemeinschaftsrahmen systematisch notifiziert werden müssen.

Griego

— κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατι­κές ενισχύσεις στις θαλάσσιες μεταφορές('),

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

— einen multisektoralen gemeinschaftsrahmen für regionalbeihilfen zugunsten großer investitionsvorhaben,

Griego

— κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις περιφερειακού χα­ρακτήρα^),

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihre notifizierung erfolgte gemäß dem multisektoralen regionalbeihilferahmen für große investitionsvorhaben.

Griego

Ωστσ, τατελικά piρϊντα δεν θα piαράγνται στ schwarzheide.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der beihilfebetrag wurde daher als mit dem multisektoralen regionalbeihilferahmen vereinbar angesehen.

Griego

Έτσι, το ποσό της ενίσχυσης θεωρήθηκε συμβιβάσιμο με το πολυτομεακό πλαίσιο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entscheidung der kommission über die nichtanwendung des multisektoralen regionalbei­hilferahmens für grojie investitionsbeilulfen.

Griego

Απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τη χορήγηση ενίσχυσης υπέρ της επιχείρησης gra­phischer maschinenbau gmbh, που είναι εγκα­τεστημένη στο Βερολίνο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission hat bisher 14 entscheidungen auf der grundlage des multisektoralen beihilferahmens getroffen.

Griego

Η Επιτροπή εξέδωσε 14 αποφάσεις βάσει του Πολυτομεακού Πλαισίου.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werden auf gebietsebene mit integrierten und multisektoralen strategien für lokale entwicklung umgesetzt;

Griego

εκτελείται μέσω ολοκληρωμένων και πολυτομεακών στρατηγικών τοπικής ανάπτυξης βάσει περιοχών·

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

351.die kommission hat bisher 14 entscheidungen auf der grundlage des multisektoralen beihilferahmens getroffen.

Griego

351.Η Εpiιτρpiή εέδωσε 14 αpi!άσεις "άσει τυ piλυτµεακύ piλαισίυ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die kommission bewertete die drei berichtigungsfaktoren für die berechnung der beihilfehöchstintensität nach maßgabe des multisektoralen beihilferahmens 1998.

Griego

Η Επιτροπή εξέτασε τα τρία κριτήρια αξιολόγησης για τον υπολογισμό της μέγιστης έντασης της ενίσχυσης σύμφωνα με το πολυτομεακό πλαίσιο ενισχύσεων 1998.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus nahm die kommission eine reihe von entscheidungen nach dem multisektoralen regionalbeihilferahmens für große investitionsvorhaben an299.

Griego

Επιπλέον, η Επιτροπή έλαβε ορισμένες αποφάσεις βάσει του πολυτομεακού πλαισίου για μεγάλες επενδύσεις299.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

annahme eines Ökosystemansatzes und multisektoralen konzepts für entwicklungsprogramme unter berücksichtigung der auswirkungen auf angrenzende und nachgelagerte bereiche.

Griego

Ανάπτυξη μιας προοπτικής οικοσυστήματος και πολυτομεακής προσέγγισης όσον αφορά τα αναπτυξιακά προγράμματα, λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις στους συναφείς και συνακόλουθους τομείς.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d 150 mio. eur für die kofinanzierung eines multisektoralen investitionsprogramms für pe­schici im rahmen des gemeinschaftlichen för­derkonzepts 2000­2006;

Griego

d 80,6 εκατ. ευρώ για τον εκσυγχρονισμό και τον αυτοματισμό του συστήματος ταχυδρομι­κής διανομής και την εγκατάσταση νέου αυτο­ματοποιημένου συστήματος διανομής δεμά­των σε δέκα κέντρα διαλογής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission bezweifelt, dass das vorhaben den kriterien des multisektoralen regionalbeihilferahmens entspricht, insbesondere was die ge plante beihilfeintensität betrifft.

Griego

Μέτρα που δεν αποτελούν κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 87 της συνθήκης ΕΚ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diesbetrifft insbesondere den gemeinschaftsrahmen für staatliche forschungs- und entwicklungsbeihilfen,den multisektoralen regionalbeihilferahmen für große investitionsvorhaben und die leitlinien für beschäftigungsbeihilfen.

Griego

Στασετικά µέτρα θα piεριλη!θεί η θέσpiιση εσωτερικών κατευθυντήριων γραµµών µε τις piίες θαδιασ!αλίεται η αpiτελεσµατικτητα των δεσµεύσεων, καθώς και η εκpiνηση τυpipiιηµένυκειµένυ για piληρεύσιυς και η θέσpiιση συστήµατς ηλεκτρνικής piαρακλύθησης τηςσυµµρ!ωσης των µερών µε τις αναλη!θείσες δεσµεύσεις τυς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem hat die kommission beihilfen für zwei großprojekte (tourismuseinrichtungen) in italien im rahmen des multisektoralen beihilferahmens für große investitionsvorhaben genehmigt.

Griego

Επιπροσθέτως, η Επιτροπή ενέκρινε τη χορήγηση ενίσχυσης σε δύο μεγάλα προγράμματα που αφορούν την τουριστική υποδομή στην Ιταλία στο πλαίσιο του πολυτομεακού πλαισίου σχετικά με την περιφερειακή ενίσχυση για σημαντικά επενδυτικά προγράμματα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kriterien, die sie hierbei anwenden wird, wurden in einem "multisektoralen" gemeinschaftsrahmen niedergelegt, der ab september 1998 gelten wird.

Griego

Οι διαπιστώσεις της προηγούμενης έκθεσης που φανέρωναν ανακοπή αυτής της καθοδικής τάσης φαίνεται ότι αποτελούσαν εξαίρεση της παραδοσιακής τάσης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es sollte 'ein breiter angelegter konsultationsprozeß mit einem multisektoralen und multidisziplinären konzept (...) eingeleitet werden'."

Griego

"Θα πρέπει να προωθηθεί μια πιό ευρεία γνωμοδοτική διαδικασία που να περιλαμβάνει μια πολυκλαδική και πολυσύνθετη προσέγγιση..."

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

hierbei sollten insbesondere die zuständigen aufsichtsbehörden auf multinationaler und multisektoraler ebene sowie die nzben einbezogen werden.

Griego

Εν προκειµένω θα πρέπει να συµµετέχουν, ιδίως, οι οικείες εποπτικές αρχές σε πολυεθνικό και πολυτοµεακό επίπεδο, καθώς και οι ΕθνΚΤ.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,769,398 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo