Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die anmerkungen bezogen sich u.a. auf das recht auf krankheitsurlaub, auf einen obligaten zweiwöchigen mutterschaftsurlaub, sowie das verbot der beschäftigung von schwangeren frauen an gesundheitsschädigenden arbeitsplätzen.
Θα ήθελα να τονίσω επίσης όπ ένα πέμπτο πρόγραμμα δράσης είναι απαραίτητο και ελπίζω να ακούσω την κ. Επίτροπο να το εξαγγέλλη.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nachdem er im aus schuß einstimmig beschlossen worden ist, bedarf es keiner weiteren ausführungen außer des obligaten glückwunsches an herrn stauffenberg für die hervorragende arbeit, die er diesbezüglich geleistet hat und die in diesen beiden Änderungsanträgen konkrete gestalt gewonnen hat.
Αυτά μπορούν να επιτύχουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mehrere bewegungen sind bei den einzelnen hearings und in den verteilten dokumenten besonders erwähnt worden: der 1956 von einer dissidenten splittergruppe der msi gegründete ordine nuovo stützt sich auf die lehren von julius evola, einer der obligaten bezugspersonen der italienischen extremen rechten.
Κατά τη διάρκεια των διαφόρων ακροάσεων καθώς και στα διάφορα έγγραφα που έχουμε λάβει, γίνεται ειδική μνεία σε ορισμένα κινήματα: το κίνημα ordine nuovo, που δημιουργήθηκε το 1956 από ομάδα αποσχισθέντων μελών του msi και που εμπνέεται από θεωρίες του julius evola ο οποίος αποτελεί το απαραίτητο θεωρητικό υπόβαθρο της ιταλικής ακροδεξιάς.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: