Usted buscó: rationalisiert (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

rationalisiert

Griego

Ορθολογικό

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kooperationsinstrumente werden rationalisiert.

Griego

Τα μέσα της συνεργασίας θα εξορθολογιστούν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so werde das verfahren rationalisiert.

Griego

Με αυτό τον τρόπο, η διαδικασία βελτιώνεται.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gebrauch von anhörungen wird rationalisiert.

Griego

Θα εξορθολογισθεί η χρήση των ακροάσεων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses system muß offensichtlich rationalisiert werden.

Griego

Είναι προφανές ότι απαιτείται ο εξορθολογισμός του εν λόγω συστήματος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aquakultur und forstwirtschaft in europa rationalisiert werden.

Griego

ορθολογική εκμετάλλευση της αλιείας, των υδατοκαλλιεργειών και των δασών στην Ευρώπη.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus wurde die begleitung der pgi rationalisiert.

Griego

Λναλ. υποχρ. 1996

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

— energieerzeugung und -verbrauch sollten rationalisiert werden;

Griego

— η παραγωγή και η κατανάλωση ενέργειας πρέπει να εξορθολογιστεί,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die auswahlkriterien müssen erweitert und vor allem rationalisiert werden.

Griego

Πρέπει να διευρυνθούν, και κυρίως να καθοριστούν ορθολογικά, τα κριτήρια επιλογής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die haushaltspolitik und das haushaltsverfahren wurden gleichzeitig rationalisiert und vereinfacht.

Griego

Τέλος, ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στις πιστώσεις υπέρ του μαύρου πληθυσμού της Νότιας Αφρικής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dadurch werden kohärenz und vergleichbarkeit verbessert und die produktionsprozesse rationalisiert.

Griego

Αυτό θα βελτιώσει τη συνεκτικότητα και τη συγκρισιμότητα και θα απλουστεύσει τις διαδικασίες παραγωγής.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der einsatz von kurzzeitexperten wurde eingeschränkt, und die verfahren wurden rationalisiert.

Griego

Μειώθηκε η εξάρτηση από εμπειρογνώμονες βραχυπρόθεσμης υπηρεσίας και απλοποιήθηκαν οι διαδικασίες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die fondsverwahrung- und Überwachungsleistungen der verwahrstellen könnten weiter rationalisiert werden.

Griego

Οι υπηρεσίες φύλαξης και θεματοφυλακής θα μπορούσαν επίσης να επωφεληθούν από μια πιο ορθολογική οργάνωση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische kommission hat 1994 die modalitäten für eine beteiligung der union rationalisiert und erweitert.

Griego

Το 1994, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιχείρησε τον εξορθολογισμό και τη διεύρυνση των τρόπων παρέμβασης της Ένωσης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verfahren der wissenschaftlichen beratung sollen 2001 rationalisiert werden, um effektivitätssteigerungen zu ermöglichen.

Griego

2001

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

abgesehen von vereinfachten regeln und kontrollen werden alle verfahren und abläufe für die projektdurchführung rationalisiert.

Griego

Πέραν των απλούστερων κανόνων και ελέγχων, όλες οι διαδικασίες και διεργασίες για την υλοποίηση του έργου θα εξορθολογιστούν.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit der reform sollten auch die bestimmungen soweit wie möglich harmonisiert, rationalisiert und vereinfacht werden.

Griego

Η μεταρρύθμιση θα πρέπει επίσης, στο μέτρο του δυνατού, να εναρμονίσει, να εξορθολογήσει και να απλουστεύσει τις διατάξεις της.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(18) die bestimmungen für die einleitung und durchführung von disziplinarverfahren müssen konsequenter rationalisiert werden.

Griego

(18) Πρέπει να εκλογικευθεί περισσότερο ο τρόπος με τον οποίο κινούνται και διεξάγονται οι πειθαρχικές διαδικασίες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das bisherige, in den früheren mitteilungen zur gebäudepolitik dargelegte konzept muss intensiviert und rationalisiert werden durch:

Griego

Η υφιστάμενη προσέγγιση, όπως καθορίστηκε στις προηγούμενες ανακοινώσεις περί πολιτικής ακινήτων, πρέπει να ενισχυθεί και να εξορθολογιστεί ως εξής:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch integrierte nationale strategien könnte der prozess zur beschaffung der benötigten daten rationalisiert und die konsistenz dieser daten verbessert werden.

Griego

Η ανάπτυξη ολοκληρωμένων εθνικών στρατηγικών θα συμβάλλει στην ορθολογικοποίηση των διαδικασιών παραγωγής των απαιτούμενων πληροφοριών και θα εξασφαλίσει τη συνέπειά τους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,122,101 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo