Usted buscó: saatguterzeugung (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

saatguterzeugung

Griego

παραγωγή σπόρων προς σπορά

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

region der saatguterzeugung

Griego

Περιφέρεια παραγωγής σπόρων

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

branchenfonds saatguterzeugung — ausgaben 1988, etat 1990

Griego

1990 Μέτρη υπέρ της πτηνοτροφικής ππρηγωγής

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in einigen fällen wurden gesonderte trennungsmaßnahmen für die saatguterzeugung ausgearbeitet.

Griego

Πρόκειται δε για καλλιέργειες αραβοσίτου, ελαιοκράμβης, τεύτλων και γεωμήλων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

durchführung eines unternehmenseigenen programms zur vermeidung des transformationsereignisses bei zucht und saatguterzeugung.

Griego

στ) Εφαρμογή εσωτερικού προγράμματος για την αποφυγή παρουσίας του εν λόγω γενετικά τροποποιημένου υλικού στην καλλιέργεια και στην παραγωγή σπόρων.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

saatguterzeugung: zu erfassen sind nur einheiten, die die tätigkeit der saatgutvermehrung ausüben;

Griego

παραγωγή σπόρων: μόνο οι μονάδες που επιδίδονται στη δραστηριότητα του πολλαπλασιασμού σπόρων,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wenn die region der saatguterzeugung nicht mit der ursprungsregion übereinstimmt, angabe der region der saatguterzeugung;

Griego

όταν η περιφέρεια της παραγωγής σπόρου είναι διαφορετική από την περιφέρεια καταγωγής, τον προσδιορισμό της περιφέρειας παραγωγής σπόρου·

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die mitgliedstaaten melden der kommission und den anderen mitgliedstaaten die zusätzlichen regionen, die sie gemäß absatz 1 für die saatguterzeugung zulassen wollen.

Griego

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη τις συμπληρωματικές περιφέρειες τις οποίες προτίθενται να εγκρίνουν για παραγωγή σπόρων σύμφωνα με την παράγραφο 1.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wenn ein mitgliedstaat zusätzliche regionen für die saatguterzeugung gemäß artikel 11 zulässt, darf er nicht die in absatz 2 dieses artikels vorgesehene ausnahmeregelung in anspruch nehmen.

Griego

Όταν ένα κράτος μέλος εγκρίνει τις πρόσθετες περιφέρειες για την παραγωγή σπόρου σύμφωνα με το άρθρο 11, δεν χρησιμοποιεί την παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission schlägt vor, die jüngsten verfügbaren wissenschaftlichen und wirtschaftlichen angaben über trennungsmaßnahmen bei der pflanzen- und saatguterzeugung und über die damit verbundenen kosten zu untersuchen.

Griego

η Επιτροπή προτείνει την επανεξέταση και ανάλυση των τελευταίων επιστημονικών και οικονομικών δεδομένων που διατίθενται για τα μέτρα διαχωρισμού της παραγωγής καλλιεργειών και σπόρων προς σπορά, καθώς και το κόστος τους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dabei muß unter allen umständen berücksichtigt werden, daß als grundstoff von land- und forstwirtschaftlichen erzeugnissen auch das saatgut sowie das genetische material gilt, das zur saatguterzeugung verwendet wurde.

Griego

Κι ας μην ξεχνάμε ότι η τροποποίηση της οδηγίας 85/374 προτάθηκε ακριβώς εξαιτίας της κρίσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die mitgliedstaaten sorgen durch amtliche Überwachung dafür, dass die feldbestände einer erhaltungssorte die bestimmungen dieser richtlinie, unter besonderer berücksichtigung von sorte, ort der saatguterzeugung und mengen, erfüllen.

Griego

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν, μέσω της επίσημης παρακολούθησης, ότι οι καλλιέργειες σπόρων μιας ποικιλίας προς διατήρηση συμμορφώνονται με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στην ποικιλία, τις τοποθεσίες της παραγωγής σπόρου και τις ποσότητες.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

falls die zertifizierungsanforderungen gemäß artikel 10 absatz 3 sich in der betreffenden region aufgrund eines speziellen umweltproblems nicht erfüllen lassen, können die mitgliedstaaten zusätzliche regionen für die saatguterzeugung zulassen, unter berücksichtigung der informationen von seiten der für pflanzengenetische ressourcen zuständigen behörden oder anderer einschlägiger von den mitgliedstaaten anerkannter organisationen.

Griego

Εάν οι προϋποθέσεις πιστοποίησης που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 δεν μπορούν να ικανοποιηθούν στην εν λόγω περιφέρεια λόγω συγκεκριμένου περιβαλλοντικού προβλήματος, τα κράτη μέλη μπορούν να εγκρίνουν συμπληρωματικές περιφέρειες για παραγωγή σπόρων, λαμβάνοντας υπόψη στοιχεία από τις αρχές φυτογενετικών πόρων ή από οργανισμούς που είναι αναγνωρισμένοι για το σκοπό αυτό από τα κράτη μέλη.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese ngm werden über den gekappten durchschnitt der äquivalenten saatguterzeugung auf der grundlage eines bezugszeitraums von fünf jahren (wirtschaftsjahre 1996/1997 bis 2000/2001) ermittelt.

Griego

Οι εν λόγω ΕΕΠ καθορίζονται με βάση το μέσο όρο των ισοδύναμων παραγωγών σπόρων προς σπορά με βάση πενταετή περίοδο αναφοράς (περίοδο 1996/1997 έως 2000/2001).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auszuweisen sind auch die tätigkeiten der erzeugung von wein und olivenöl (allerdings nur aus selbst angebauten weintrauben und oliven);nicht erfasst werden die der vermehrung von saatgut vor- und nachgelagerten tätigkeiten der saatguterzeugung sowie bestimmte tätigkeiten, die in der nace rev. 2 als landwirtschaftliche dienstleistungen betrachtet werden (z. b. betrieb von bewässerungssystemen; erfasst werden lediglich die landwirtschaftlichen lohnarbeiten).

Griego

περιλαμβάνονται οι δραστηριότητες παραγωγής κρασιού και ελαιολάδου (χρησιμοποιώντας αποκλειστικά σταφύλια και ελιές που παράγονται από την ίδια εκμετάλλευση),εξαιρούνται οι δραστηριότητες παραγωγής σπόρων πριν και μετά το στάδιο του πολλαπλασιασμού και ορισμένες δραστηριότητες οι οποίες, στη nace αναθ. 2, θεωρούνται γεωργικές υπηρεσίες (π.χ. η εκμετάλλευση συστημάτων άρδευσης — λαμβάνονται υπόψη μόνο οι δραστηριότητες γεωργικών εργασιών επί συμβάσει).

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,643,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo