Usted buscó: spaß (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

spaß

Griego

διασκέδαση

Última actualización: 2010-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viel spaß!

Griego

Καλή διασκέδαση!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

spiele und spaß

Griego

Διασκέδαση και Παιχνίδια

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das macht spaß.

Griego

Έχει πλάκα.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

spaß an der wissenschaftswoche

Griego

Αναγνώριση της εpiιτυχίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bruchrechnen macht spaß!

Griego

Ο υπολογισμός κλασμάτων είναι διασκεδαστικός!

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeit soll spaß machen,

Griego

πρέπει να αντλούν ικανοποίηση από την εργασία,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

spaß für groß und klein!

Griego

Εδώ θα διασκεδάσουν όλοι!

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

regeln, bestimmungen… und spaß

Griego

Κανόνε, κανονισοί... και διασκέδαση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

europa hat spaß am lesen

Griego

Η Ευρώπη αγαπά το διάβασμα

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das macht doch viel mehr spaß!

Griego

Και piερνούν ωραία!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es macht aber auch sehr viel spaß.

Griego

Είναι όω­ και piολύ διασκεδαστικό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie haben natürlich nur spaß gemacht.

Griego

Είμαι σίγουρος ότι χαριτολογούν.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit der geschmacksbande macht fit sein spaß!

Griego

Είναι διασκεδαστικό να είσαι σε φόρα ε την Παρέα τη γεύση!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die pekingreisenden haben ihren spaß gehabt.

Griego

— επί της έκθεσης read

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe wirklich spaß an der zusammenarbeit gehabt.

Griego

Εκτίμησα τη συνεργασία τους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch was als spaß beginnt, endet als tragödie.

Griego

Η ιστορία, δυστυχώ™, ενώ ξεκινάει piολύ ευχάριστα, καταλήγει σε δρά±α.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ich bin nicht zum spaß dieser blaumänner hier.

Griego

Δεν βρίσκομαι όμως εδώ για να διασκεδάζω τα άτομα με τις μπλε στολές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hat neben der auseinandersetzung auch schon spaß gemacht.

Griego

Αυτό το θεωρώ στο σύνολο του ως επιτυχία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann viel spaß bei einer theatervorstellung der freien universität brüssel.

Griego

παρακολουθείστε μια θεατρική παράσταση στο Ελεύθερο Πανεπιστήμιο των Βρυξελλών.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,031,143 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo