Usted buscó: verhaftet und inhaftiert (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

verhaftet und inhaftiert

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

gerechterweise müßte er verhaftet und nach großbritannien ausgeliefert wer den.

Griego

Αυτές πρέπει να τηρήσουν τις διατάξεις των συμβάσεων της Γενεύης, ενώ θα πρέπει και η ΕΟΚ να τις θέσει με έντονο τρόπο προ των ευθυνών τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verhaftet und 1970 von einem sondermilitärgericht zu zweieinhalb jahren gefängnis verurteilt.

Griego

Συνελήφθη και καταδικάστηκε, το 1970, από το Έκτακτο Στρατοδικείο σε 2 1/2 χρόνια φυλάκιση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jetzt wurde in dilly xanana gusmão verhaftet und wie andere gefoltert.

Griego

Αναρωτιέ­μαι γιατί συμβαίνει αυτό επειδή δεν μπορώ να βρω καμμία εξήγηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie wollten dort politisch tätig werden, wurden jedoch sofort festgenommen und inhaftiert.

Griego

Πρόθεση τους ήταν να ασχοληθούν με το πολιτικό έργο τους, αμέ­σως όμως συνελήφθησαν και βρέθηκαν στη φυλακή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wegen beteiligung der fni an menschenrechtsverletzungen verhaftet und seit märz 2005 in kinshasa unter hausarrest gestellt.

Griego

Συνελήφθη και ετέθη σε κατ’ οίκον περιορισμό στην Κινσάσα από τον Μάρτιο του 2005 για συμμετοχή του fni σε καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daraufhin wurden parteimitglieder während ihrer politischen tätigkeit verhaftet und büros dieser partei überfallen.

Griego

Κατόπιν αυτού είχαμε συλλήψεις μελών του κατά τη διάρκεια της πολιτικής δράσης τους και επιθέσεις κατά των γραφείων του.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

am 22. juli 1993 wurde er in birmingham verhaftet und als illegal eingereiste person in untersuchungshaft genommen.

Griego

Στις 22 Ιουλίου 1993, συνελήφθη στο birmingham και κρατήθηκε ως παρανόμως εισελθών στην επικράτεια αλλοδαπός.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus waren die lehrpläne sehr stark der tradition verhaftet und gingen von relativ eng gefaßten berufsprofilen aus.

Griego

Επίσης τα προγράμματα σπουδών στηρίζονταν σε πολύ παραδοσιακά και μάλλον περιορι­σμένα επαγγελματικά χαρακτηριστικά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

96 mitglieder und funktionäre der vereinigten kommunistischen partei der türkei wurden verhaftet und werden willkürlich in gefängnissen festgehalten.

Griego

96 μέλη και στελέχη του Ενοποιημένου Κομμουνιστικού Κόμματος Τουρκίας έχουν συλληφθεί και κρατούνται αυθαίρετα στις φυλακές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allein in den vergangenen zwei wo chen wurden 187 mitglieder der nld, der partei von aung san suu kyi, festgenommen und inhaftiert.

Griego

Τις δύο τελευταίες εβδομάδες και μόνο, 187 μέλη του nld, του κόμματος της aung san suu kyi, συνελήφθησαν και φυλακίστηκαν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er ist der erste verdächtige, der verhaftet und dem internationalen strafgerichtshof in den haag überstellt worden ist, um sich dort zu verantworten.

Griego

Είναι ο πρώτος ύποπτος ο οποίος συλλαμβάνεται και μετάγεται στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης προκειμένου να δικαστεί.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es fordert die behörden von pará auf, alles zu tun, damit die für das massaker verantwortlichen verhaftet und vor ein zivilgericht gestellt werden.

Griego

Το Κοινο­βούλιο καλεί τις αρχές της εν λόγω πολιτείας να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για τη σύλληψη και την προσαγωγή των υπαιτίων ενώπιον της δικαιοσύνης, σε αστικά δικαστήρια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

26 fans aus liverpool wurden verhaftet und nach brüssel ausgeliefert, 26 von wahrscheinlich 20000 liverpool-anhängern, die das spiel sahen.

Griego

Για να καταστήσω σαφή τη σημασία του γαλακτοκομι­κού τομέα, πρέπει, δυστυχώς, να αναφέρω ορισμένα στοι­χεία ακόμη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat verurteilt den mord an einem gewählten vertreter der kosovo-versammlung und hofft, dass die täter verhaftet und vor gericht gestellt werden.

Griego

Το Συμβούλιο καταδικάζει τη δολοφονία ενός εκλεγμένου αντιπροσώπου της Συνέλευσης του Κοσσυφοπεδίου και διατυπώνει την ευχή να συλληφθούν οι δράστες και να προσαχθούν ενώπιον της δικαιοσύνης.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat ruft sämtliche parteien auf, alle erforderlichen maßnahmen zu ergreifen, damit den menschenrechtsver­letzungen ein ende gesetzt wird und die dafür verantwortlichen personen verhaftet und be­straft werden.

Griego

Το Συμβούλιο καλεί όλα τα μέρη να λάβουν όλα τα επιβαλλόμενα μέτρα προκειμένου να παύσουν οι παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων και να συλληφθούν και τιμωρηθούν οι υπεύθυνοι.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedeutende politische führerwerden in diesem augenblick verhaftet, und der wichtigste gewerk­schaftsführer der philippinen wurde vor ein paar stunden ermordet. zur zeit werden gerade truppen nach manila gebracht.

Griego

Τα κόμματα της δεξιάς, συμπεριλαμβανομένης όπως συνήθως της Χριστιανοδημο­κρατικής Ομάδας, εκφράσθηκαν σήμερα κατά της αύξη­σης του δυναμικού των παιδικών σταθμών των οργάνων μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dem äußerst traurigen fall, der in der entschließung angesprochen wird, wurde der betreffende aufgefordert, ein schriftstück abzuholen, er wurde verhaftet und tags darauf ins gefängnis gewor fen.

Griego

Είναι σημαντικό, όσον αφορά την έκθεση και την έγκριση της από το Κοινοβούλιο, να είμαστε στραμμένοι προς

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2011 führte die operation „rescue“ zur ermittlung von 779 verdächtigen weltweit; 250 mutmaßliche täter wurden verhaftet und 252 kinder vor weiterem missbrauch bewahrt.

Griego

Το 2011, η επιχείρηση rescue κατέληξε στην ταυτοποίηση 779 υπόπτων σε πολλές χώρες (από τους οποίους συνελήφθησαν 250) και στη διάσωση 252 παιδιών.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das parlament fordert china auf, alle personen frei zu lassen, die aufgrund der friedlichen ausübung des international anerkannten rechts auf glaubens-, religions- und gewissensfreiheit festgenommen und inhaftiert wurden.

Griego

Το Κοινοβούλιο καλεί την Κίνα να ελευθερώσει όλους όσοι κρατούνται ή έχουν φυλακισθεί επειδή ασκούσαν ειρη­νικά τα διεθνώς αναγνωρισμένα δικαιώματα στην ελευθερία πίστης, θρησκείας και συνεί­δησης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb arbeitet die eu derzeit an maßnahmen zur umgehenden unterstützung der aus politischen gründen unter­drückten und inhaftierten personen und ihrer familien sowie zur unterstützung der zivilge­sellschaft.

Griego

Η ΕΕ επεξεργάζεται, για το λόγο αυτό, μέτρα για την παροχή κατεπείγουσας στήριξης σε όσους υφίστανται καταπίεση και κρατούνται για πολιτικούς λόγους και στις οικογένειές τους καθώς και για τη στήριξη της κοινωνίας των πολιτών.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,011,915 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo