Usted buscó: verschmelzung (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

verschmelzung

Griego

συγχώνευση

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verworfene verschmelzung

Griego

aνώμαλη συγκόλληση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

glas-glas-verschmelzung

Griego

συγκόλληση υάλου με ύαλο

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

folgen der verschmelzung

Griego

Συνέπειες της συγχώνευσης

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"verschmelzung von aktiengesellschaften"

Griego

Συγχωνεύσεις των ανωνύμων εταιριών (Κωδικοποιημένη έκδοση)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

geklebte trockene verschmelzung

Griego

ψυχρή συγκόλληση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die verschmelzung von aktiengesellschaften;

Griego

τις συγχωνεύσεις των ανωνύμων εταιρειών

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

antrag auf grenzübergreifende verschmelzung

Griego

Αίτημα διασυνοριακής συγχώνευσης

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

grenzüberschreitende verschmelzung von kapitalgesellschaften*

Griego

Διασυνοριακές συγχωνεύσεις κεφαλαιουχικών εταιριών

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verschmelzung und spaltung von aktiengesellschaften

Griego

Συγχωνεύσεις και διασπάσεις των ανώνυμων εταιρειών

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

7. grenzÜberschreitende verschmelzung von aktiengesellschaften

Griego

Συγκεκριμένα ο συνδυασμός των δύο σχεδίων οδηγίας έχει ως κύριους στόχους:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(: reichen der verschmelzung von gesellschaf­

Griego

Δομές και τάσεις της απασχόλησης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"verschmelzung und spaltung von aktiengesellschaften"

Griego

Συγχώνευση και διάσπαση ανωνύμων εταιρειών

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

"verschmelzung" der vorgang, durch den

Griego

ως "συγχώνευση" νοείται η πράξη με την οποία:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

verschmelzung von kapitalgesellschaften aus verschiedenen mitgliedstaaten

Griego

Διασυνοριακές συγχωνεύσεις κεφαλαιουχικών εταιρειών

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

7. grenzüberschreitende verschmelzung von aktiengesellschanen sellschanen

Griego

Διαμεθοριακές συγχωνεύσεις ανωνύμων εταιριών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der grenzübergreifenden verschmelzung zugrunde liegende grundsätze

Griego

Οι αρχές που διέπουν τη διαδικασία διασυνοριακής συγχώνευσης

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nationale verschmelzung von aktiengesellschaften: dritte richtlinie

Griego

Εθνικές συγχωνεύσεις των ανωνύμων εταιρειών: τρίτη οδηγία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Ö formalitäten der offenlegung einer verschmelzung Õ

Griego

Ö Διατυπώσεις δημοσιότητας Õ

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 12 zehnte richtlinie über die grenzüberschreitende verschmelzung.

Griego

'Αρθρο 12

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,241,527 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo