Usted buscó: verwandtschaftsverhältnisse (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

verwandtschaftsverhältnisse

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

die beglaubigung der verwandtschaftsverhältnisse erfordert jedoch häufig abstammungsnachweise, die möglicherweise auf sich warten lassen.

Griego

Όμως η πιστοποίηση των οικογενειακών δεσμών απαιτεί πολλές φορές αποδείξεις πατρότητας ή μητρότητας, οι οποίες μπορεί να χρειάζονται χρόνο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

personen werden nur dann als mitglieder derselben familie angesehen, wenn sie in einem der folgenden verwandtschaftsverhältnisse zueinander stehen: i) ehegatten, ii) eltern und kind, iii) geschwister (auch halbgeschwister), iv) großeltern und enkel, v) onkel oder tante und neffe oder nichte, vi) schwiegereltern und schwiegersohn oder schwiegertochter, vii) schwäger und schwägerinnen.

Griego

σύζυγοι, ii) πρώτου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, iii) αδελφοί και αδελφές (αμφιθαλείς ή ετεροθαλείς), iv) δεύτερου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, v) θείος ή θεία και ανιψιός ή ανιψιά, vi) γονείς του ετέρου των συζύγων και γαμπρός ή νύφη, vii) αδελφοί ή αδελφές του ή της συζύγου.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,935,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo