Usted buscó: vollmacht (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

vollmacht

Griego

πληρεξούσιο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bindende vollmacht

Griego

εξουσιοδότηση σε πράκτορα για ανάληψη κινδύνων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

widerruf des vollmacht

Griego

ανάκληση του πληρεξουσίου

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vertretungsvollmacht use vollmacht (1211)

Griego

ΒΤ2 ΒΤ1 ΒΤ1 ΒΤ1 ΒΤ1

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine unterzeichnete vollmacht einreichen

Griego

καταθέτω πληρεξούσιο

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im besitz seiner vollmacht,

Griego

ΔΙΑΘΕΤΟΝΤΑΣ το σχετικό πληρεξούσιο έγγραφο,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ernennung, gemeinschaftstätigkeit, stimmabgabc. vollmacht

Griego

ΕΚ χώρες, οδική ασφάλεια, προσέγγιση των νομοθεσιών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

derzeit gültige vollmacht oder zeichnungsberechtigung und

Griego

τυχόν ισχύον πληρεξούσιο ή δικαίωμα υπογραφής· και

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stimmabgabe ernennung, gemeinschaftstäligkeit, parlamentsdcbattc, vollmacht

Griego

339 344 346 δραστηριότητα, πολιτική της πληροφόρησης

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

d) derzeit gültige vollmacht oder zeichnungsberechtigung und

Griego

δ) τυχόν ισχύον πληρεξούσιο ή δικαίωμα υπογραφής· και

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in den aufgeführten ausnahmefällen ist eine vollmacht vorgeschrieben.

Griego

Προσδιορίζονται οι εξαιρετικές περιπτώσεις για τις οποίες είναι υποχρεωτική η χορήγηση άδειας.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geltungsdauer der dem zahlstellenverwalter vom rechnungsführer erteilten vollmacht;

Griego

τη διάρκεια ισχύος της έγκρισης που παρέχεται από τον υπόλογο στον υπόλογο παγίων προκαταβολών

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

d) gegebenenfalls eine derzeit gültige vollmacht oder zeichnungsberechtigung und

Griego

δ) τυχόν ισχύον πληρεξούσιο ή δικαίωμα υπογραφής· και

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

a) eine vollmacht zur vertretung der juristischen person besitzt,

Griego

α) σε αρμοδιότητα εκπροσώπησης του νομικού προσώπου

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die vollmacht kann in jeder amtssprache der gemeinschaft vorgelegt werden.

Griego

Το πληρεξούσιο είναι δυνατό να κατατεθεί σε οιαδήποτε επίσημη γλώσσα της Κοινότητας.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

angaben dazu, ob eine vollmacht oder zeichnungsberechtigung für das konto vorliegt.

Griego

εάν υπάρχει πληρεξούσιο ή δικαίωμα υπογραφής για τον λογαριασμό.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ernennung gemeinschaftstätigkeit, parlamentsdebatte, stimmabgabe, vollmacht erneu erb are ressourcen

Griego

6-534 6-560 6-210 διοικητική προσφυγή, δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, σήμα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese personen üben ihre befugnisse unter vorlage einer schriftlichen vollmacht aus.

Griego

Τα εν λόγω πρόσωπα ασκούν τις αρμοδιότητές τους προσκομίζοντας γραπτή εξουσιοδότηση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

f) angaben dazu, ob eine vollmacht oder zeichnungsberechtigung für das konto vorliegt.

Griego

στ) εάν υπάρχει πληρεξούσιο ή δικαίωμα υπογραφής για τον λογαριασμό.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bevollmächtigung eines vertreters in form einer spezial- oder einer allgemeinen vollmacht;

Griego

διορισμό αντιπροσώπου, με τη μορφή ειδικού ή γενικού πληρεξουσίου·

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,099,238 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo