Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
da ist es schön.
Αριθ. 4-488/229
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ziel war es, den
Ωστόσο, λόγω του
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2010 war es umgekehrt.
Το 2010 συνέβη το αντίστροφο.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das war es schon!
Τίποτε άλλο!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das war es durchaus wert.
Ζητώ συγγνώμη για το βήξιμο μου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb ist es schön, ihre kommunikation wahrzunehmen.
Και είναι πραγματικά καταπληκτικό να σε ακούω όταν επικοινωνείς.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
war es die einzige ursache?
Γιατί συνέβη το γεγονός;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vonmoreq aufrechtzuerhalten, war es notwendig,
αναπτυχθεί νέα πρότυπα και βέλτιστες πρακτικές.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich fände es schön, wenn sie das noch einmal bestätigen würden.
Μόλις εγκρίνατε την ημερήσια διάταξη με αυτές τις αλλαγές.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zehn jahre später war es schon das vierzehnfache.
Δέκα χρόνια αργότερα το ποσό αυτό δεκατετραπλασιάστηκε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, das gab es schon.
Συνεπώς, κάτι τέτοιο έγινε ήδη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
so ist es schon lange.
Ισχύει εδώ και πολλά χρόνια.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
biokraftstoffe gibt es schon lange.
Τα βιοκαύσιμα βρίσκονται στο προσκήνιο εδώ και πολύ καιρό.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für antworten gibt es schon ansätze.
Τι να κάνουμε; Ήδη ορισμένες απαντήσεις έχουν διαγραφεί.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu bedarf es schon entsprechender anreize.
Χρειάζονται εν προκειμένω τα αναγκαία κίνητρα.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ihn gibt es schon eine ganze weile.
Όπως βλέπετε, δεν υπάρχουν τροπολογίες σήμερα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die papierindustrie nutzt es schon seit über 50 jahren.
Σήμερα συζητάμε για τη χρήση των φυτικών αντιβιοτικών με σκοπό την ταχύτερη πάχυνση των ζώων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1983 waren es schon 500 und heute sind es rund 1 200.
Έως το 1983 ο αριθμός αυτός είχε αυξηθεί στους 500 και σήμερα ανέρχεται στους 1200.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das hat es schon heute in einem großen umfang getan.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sachgerecht sei es, schon für den ausgangswert auf vergleichbare eigenkapitalinstrumente abzustellen.
Είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν συγκρίσιμα μέσα ίδιων κεφαλαίων ήδη για τον υπολογισμό του αρχικού ποσού.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: