Usted buscó: weib (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

weib

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

gedenket an des lot weib!

Griego

Ενθυμεισθε την γυναικα του Λωτ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zuletzt nach allen starb auch das weib.

Griego

Υστερον δε παντων απεθανε και η γυνη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

abraham nahm wieder ein weib, die hieß ketura.

Griego

Ελαβε δε ο Αβρααμ και αλλην γυναικα, ονομαζομενην Χεττουραν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sein weib sah hinter sich und ward zur salzsäule.

Griego

Αλλ' γυνη αυτου περιβλεψασα οπισθεν αυτου εγεινε στηλη αλατος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein weib lerne in der stille mit aller untertänigkeit.

Griego

Η γυνη ας μανθανη εν ησυχια μετα πασης υποταγης

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seine kinder müssen waisen werden und sein weib eine witwe.

Griego

Ας γεινωσιν οι υιοι αυτου ορφανοι και η γυνη αυτου χηρα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darnach gewann er ein weib lieb am bach sorek, die hieß delila.

Griego

Και μετα ταυτα ηγαπησε γυναικα τινα εν τη κοιλαδι Σωρηκ, της οποιας το ονομα ητο Δαλιδα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber simsons weib ward einem seiner gesellen gegeben, der ihm zugehörte.

Griego

Η δε γυνη του Σαμψων εδοθη εις τον συντροφον αυτου, τον οποιον ειχε φιλον αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das weib spricht zu ihm: herr, ich sehe, daß du ein prophet bist.

Griego

Λεγει προς αυτον η γυνη Κυριε, βλεπω οτι συ εισαι προφητης.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wä bildet, nährt sich aus diesen traditionen, aus männlichem und weib lichem.

Griego

Πρόσφατες πρωτο­βουλίες όπως το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Φόρουμ είναι σημαντικές, διότι αποσκοπούν να

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn eine hure bringt einen ums brot; aber eines andern weib fängt das edle leben.

Griego

Διοτι εξ αιτιας γυναικος πορνης καταντα τις εως τμηματος αρτου, η δε μοιχαλις θηρευει την πολυτιμον ψυχην.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

24. a) die beschäftigungsstatistiken in bezug auf die neuen technologien sowie die zahl der weib-

Griego

(') Στη συνέχεια των μελετών που πραγματοποιήθηκαν στους εν λόγω τομείς και της δειγματοληπτικής έρευνας για τις γυναίκες-μισθωτούς στην Ευρώπη, 1984.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein zänkisches weib und stetiges triefen, wenn's sehr regnet, werden wohl miteinander verglichen.

Griego

Ακαταπαυστον σταξιμον εν ημερα βροχερα, και φιλερις γυνη ειναι ομοια

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der sechste: jethream, von egla, dem weib davids. diese sind david geboren zu hebron.

Griego

και ο εκτος, Ιθρααμ, εκ της Αιγλα, της γυναικος του Δαβιδ. Ουτοι εγεννηθησαν εις τον Δαβιδ εν Χεβρων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das weib sprach: laß deine magd meinem herrn könig etwas sagen. er sprach: sage an!

Griego

Τοτε ειπεν η γυνη, Ας λαληση, παρακαλω, η δουλη σου λογον προς τον κυριον μου τον βασιλεα. Και ειπε, Λαλησον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abia aber ward mächtig, und er nahm vierzig weiber und zeugte zweiundzwanzig söhne und sechzehn töchter.

Griego

Και ενεδυναμωθη ο Αβια και ελαβεν εις εαυτον δεκατεσσαρας γυναικας, και εγεννησεν εικοσιδυο υιους και δεκαεξ θυγατερας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,874,042 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo