De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verblendet.
השלה.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin verblendet?
אני אפס? כן?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bin ich so verblendet?
אני שקוע באשליות?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
shaggy, du bist verblendet.
שאגי, אתה אפס.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich war verblendet, wenn es um dich ging, joe.
הייתי מסונוורת כשזה הגיע אליך, ג'ו.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, nun, sie ist verblendet durch die wissenschaft.
כן, טובה, היא סנוור על ידי מדע.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser schultz kann reden. er hat sie verblendet.
אני יודעת, אך שולץ מדבר כה יפה, שהם כמו מהופנטים.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weil seine jünger genauso verblendet waren wie er.
כי המאמינים שלו הלכו שולל כמוהו.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihre tötungslust hat sie verblendet, wie viele junge jäger.
התאווה שלך להריגה עיוורה אותך כמו ציידים צעירים רבים.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er war so korrupt und verblendet, er glaubte seine eigenen lügen.
הוא היה כה מושחת ואכול אשליות עד שהוא האמין בשקריו.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bist so verblendet. du kannst nicht erkennen, was direkt vor dir ist.
-אתה כזה עיוור, אתה לא רואה את מה שנמצא מול עיניך.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angenommen, queen elizabeth wäre verblendet genug gewesen, einen englischen bürgerlichen zu heiraten...
מתוך הנחה שהמלכה אליזבת' הולכה שולל והתחתנה עם אנגלי פשוט. ג'נט.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin nicht mehr von der liebe verblendet, von welcher ich dachte, ich hätte sie für claire.
אני כבר לא מסונוור מהאהבה שחשבתי שאני רוכש לקלייר.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch ich bin nicht so verblendet, im sturm zu knien... und meine stimme an den himmel zu richten.
ובכל זאת אני לא עמום שכל לכרוע בסערה, להרים את קולו לשמים.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie wissen nichts und verstehen nichts; denn sie sind verblendet, daß ihre augen nicht sehen und ihre herzen nicht merken können,
לא ידעו ולא יבינו כי טח מראות עיניהם מהשכיל לבתם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei welchen der gott dieser welt der ungläubigen sinn verblendet hat, daß sie nicht sehen das helle licht des evangeliums von der klarheit christi, welcher ist das ebenbild gottes.
אשר אלהי העולם הזה עור בהם את דעות הסוררים לבלתי זרח להם נגה בשורת כבוד המשיח אשר הוא צלם האלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wer aber seinen bruder haßt, der ist in der finsternis und wandelt in der finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die finsternis hat seine augen verblendet.
והשנא את אחיו בחשך הוא ובחשך יתהלך ולא ידע אנה הוא הלך כי החשך עור את עיניו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seid nicht durch eure träume verblendet, mary sibley, für diese leute hier wird es nicht das letzte, sondern bloß das erste opfer, das für unsere neue welt erforderlich ist.
אל תסתנוורי מאור חלומותייך, מרי סיבלי, כי אלה לא הקורבנות האחרונים, אלא רק הראשונים שיידרשו כדי להשיג את עולמנו החדש.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erstarret und werdet bestürzt, verblendet euch und werdet blind! werdet trunken, doch nicht vom wein, taumelt, doch nicht von starkem getränk!
התמהמהו ותמהו השתעשעו ושעו שכרו ולא יין נעו ולא שכר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber dennoch gibt es für diese verblendete königin eine möglichkeit, erlösung zu finden.
עם זאת, ישנה דרך שאותה מלכה רמאית תוכל לזכות בכפרה כלשהי.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: