Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es ist ein geschenk, das den astronauten zuteilwird.
זוהי מתנה כי האסטרונאוטים ניתנו.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird todesschmerzen haben, lange bevor dieses geschenk ihm zuteilwird.
הוא יכאב למוות הרבה לפני שהמתנה תעונק.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agent gomez, sollen wir eine münze werfen, wem die ehre zuteilwird?
הסוכן גומז, נטיל מטבע למי יהיה הכבוד?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte sicherstellen, dass dir jede unterstützung zuteilwird, die du brauchst, um genau das zu tun, was du tust.
אני רוצה לוודא שיש לך גישה לכל דבר שתזדקק, כדי להמשיך לעשות בדיוק מה שאתה עושה עכשיו.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich erhielt gerade einen sehr freundlichen anruf von gouverneur stoddard... in welchem er mir für die ungeheure ehre gratulierte, die mir an diesem abend durch den staat new york zuteilwird!
הרגע קיבלתי שיחת טלפון אדיבה בהחלט מהמושל סטודרד... בה הוא בירך אותי על הכבוד העצום שהוענק לי על-ידי מדינת ניו-יורק הערב!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: