Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hinterdrein kommt für ihn die hölle, und er bekommt eitriges wasser zu trinken,
और हर एक सरकश अदावत रखने वाला हलाक हुआ (ये तो उनकी सज़ा थी और उसके पीछे ही पीछे जहन्नुम है और उसमें) से पीप लहू भरा हुआ पानी पीने को दिया जाएगा
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das er schluckt, aber beinahe nicht hinunterbringt. und der tod kommt zu ihm von überall her, doch kann er nicht sterben. und hinterdrein kommt harte strafe.
(ज़बरदस्ती) उसे घूँट घँट करके पीना पड़ेगा और उसे हलक़ से आसानी से न उतार सकेगा और (वह मुसीबत है कि) उसे हर तरफ से मौत ही मौत आती दिखाई देती है हालॉकि वह मारे न मर सकेगा-और फिर उसके पीछे अज़ाब सख्त होगा
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinterdrein steht für sie die hölle bereit. und es nützt ihnen nichts, was sie erworben und was sie sich anstelle gottes zu freunden genommen haben. für sie ist eine gewaltige pein bestimmt.
उनके आगे जहन्नम है, जो उन्होंने कमाया वह उनके कुछ काम न आएगा और न यही कि उन्होंने अल्लाह को छोड़कर अपने संरक्षक ठहरा रखे है। उनके लिए तो बड़ी यातना है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so zieh mit deinen angehörigen in einem teil der nacht fort, und folge du hinterdrein. und keiner von euch soll sich umdrehen. und geht, wohin euch befohlen wird.»
अतएव अब तुम अपने घरवालों को लेकर रात्रि के किसी हिस्से में निकल जाओ, और स्वयं उन सबके पीछे-पीछे चलो। और तुममें से कोई भी पीछे मुड़कर न देखे। बस चले जाओ, जिधर का तुम्हे आदेश है।"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible