De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die kuh grast gras
गाय घास चर रही है
Última actualización: 2023-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
neuer mann! was macht diese kuh hier?
रखवाले, गाय खड़ी क्यों है?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wenn eine kuh wegrennt, wirfst du damit nach ihr.
यदि कोई भागे ...
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es gibt nur eine kuh, aber aus einer könnten zwei werden.
मेरी केवल एक गाय है... ... लेकिन कोई भी दो रख सकता है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie meinen, es macht einen unterschied, wo eine kuh steht.
मुझे बतांए वह कहाँ खड़ी होती है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und der priester soll zedernholz und isop und scharlachrote wolle nehmen und auf die brennende kuh werfen
और याजक देवदारू की लकड़ी, जूफा, और लाल रंग का कपड़ा लेकर उस आग में जिस में बछिया जलती हो डाल दे।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jetzt haben sie so viele sorgen, und ich blöde kuh heul ihnen noch was vor.
तुम्हें इतनी सारी चिंताएं हैं, और मैं यहाँ बैठी रोना रो रही हूं.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn israel läuft wie eine tolle kuh; so wird sie auch der herr weiden lassen wie ein lamm in der irre.
क्योंकि इस्राएल ने हठीली कलोर की नाईं हठ किया है, क्या अब यहोवा उन्हें भेड़ के बच्चे की नाईं लम्बे चौड़े मैदान में चराएगा?
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn so der ochsen und der böcke blut und die asche von der kuh, gesprengt, heiligt die unreinen zu der leiblichen reinigkeit,
क्योंकि जब बकरों और बैलों का लोहू और कलोर की राख अपवित्रा लोगों पर छिड़के जाने से शरीर की शुद्धता के लिये पवित्रा करती है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ist aber sein opfer ein dankopfer von rindern, es sei ein ochse oder eine kuh, soll er eins opfern vor dem herrn, das ohne fehl sei.
और यदि उसका चढ़ावा मेंलबलि का हो, और यदि वह गाय- बैलों मे से किसी को चढ़ाए, तो चाहे वह पशु नर हो या मादा, पर जो निर्दोष हो उसी को वह यहोवा के आगे चढ़ाए।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese weise soll ein gesetz sein, das der herr geboten hat und gesagt: sage den kindern israel, daß sie zu dir führen ein rötliche kuh ohne gebrechen, an der kein fehl sei und auf die noch nie ein joch gekommen ist.
व्यवस्था की जिस विधि की आज्ञा यहोवा देता है वह यह है; कि तू इस्त्राएलियों से कह, कि मेरे पास एक लाल निर्दोष बछिया ले आओ, जिस में कोई भी दोष न हो, और जिस पर जूआ कभी न रखा गया हो।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: