Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wenn ich vergessen habe vaniqa anzuwenden
ha elfelejtette alkalmazni a vaniqát
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hab' ich um sie gehegt.
bennem a jégcsapok. Ó, boldogság, szeressenek, miként magad szeretsz!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
,,das hab' ich alles rausgekriegt, huck.
ennyit tudtam meg, huck!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
,,tantchen, was hab' ich denn getan?"
nem is csináltam semmit.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
,,daran hab' ich nicht gedacht.
sose jutott volna eszembe.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho, da hab' ich 'n loch hineingebrochen."
hű, egy lyukat vágtam bele! no de nem baj!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nie hab' ich so 'n weib gesehen!
egész nap imádkozik.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»geduld? seit vier jahren hab ich die.
de már négy esztendeje, hogy tűrök és szenvedek!...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
,,ja," sagte joe, ,,das hab' ich auch gehört.
erről már én is hallottam - mondta joe -, csak arra lennék kíváncsi, honnan tudja a kenyér, hogy hova menjen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
,,freilich hab' ich weißen genommen -- tom!"
persze hogy fehérrel varrtam meg, tom!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
manchmal hab' ich mich richtig hingesetzt und mit ihm gegessen.
És szeret engem, mert én sohase csinálok úgy, minthogyha isten tudja, mi lennék.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weder die kiste hab' ich gesehen noch 's kreuz.
nem láttam én se ládát, se keresztet!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin allein. und jetzt entdecke ich, daß ich vergessen habe, mein packet aus der wagentasche zu nehmen, wohin ich es der größeren sicherheit wegen gesteckt hatte.
most veszem észre, hogy csomagomat a kocsi zsebében felejtettem, ahová biztonság okából helyeztem.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus diesem grunde hab' ich der herren paganel und mac nabbs anwesenheit gewünscht.
ezért kívántam, hogy paganel úr és mac nabbs úr itt legyen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da hab ich eine kleine gesellschaft spazierengefahren, lauter lustige leute, herren und damen. sie hatten kuchen und champagner mit und waldhörner.
igen víg banda volt; mókás emberek, egy egész csapat úr és hölgy, a kik süteményt, pezsgőt, trombitát hoztak magukkal, és mindenféle bolondságot, a mi a mulatsághoz hozzá tartozik!...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom schüttete das geld auf den tisch und meinte trocken: ,,da -- was hab' ich gesagt?
az asztalra öntötte a csillogó sárga pénzdarabokat, és diadalmasan megszólalt: - na, ugye, itt van!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seit sechsunddreißig stunden hab' ich nicht gegessen, ja nicht einmal geschlafen, was einem menschen nachzusehen ist, der in einem zug von paris nach glasgow gereist ist.
hamarosan harminchat órája lesz, hogy nem ettem, helyesebben harminchat órát átaludtam, ami megbocsátható, mivel egyhuzamban jöttem párizstól glasgow-ig.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
becky sagte: ,,weißt du, drauf geachtet hab' ich ja nicht, aber es scheint mir so lange her, seit ich die andern gehört hab'."
te - szólalt meg becky -, én nem figyeltem rá, de úgy érzem, hogy már nagyon régen nem hallottuk a többieket.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hab' ich dich am ersten tag, wo du hier warst, geprügelt, mein kerlchen, werd' ich's jetzt ja wohl auch noch können!
elverlek én még téged, ahogy első nap is elvertelek, amikor a városba jöttél.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
,,o, wenn ich doch seinen alten messingknopf wiederfinden könnte," seufzte sie halblaut. ,,jetzt hab' ich gar nichts zur erinnerung an ihn!"
- bárcsak meglenne az a rézgomb, amit tőle kaptam! nincs most semmi emlékem! - sóhajtott, és alig tudta könnyeit visszatartani.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.