Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
interkalibrierte nationale einstufungssysteme
interkalibrált nemzeti osztályozási rendszerek
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ökologische qualitätsquotienten der nationalen einstufungssysteme
Ökológiai minőségi arány a nemzeti osztályozási rendszerekben
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ökologische qualitätsquotienten für die nationalen einstufungssysteme
a nemzeti osztályozási rendszerek ökológiai minőségi arányai
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ökologische qualitätsquotienten der interkalibrierten nationalen einstufungssysteme
az interkalibrált nemzeti osztályozási rendszerek ökológiai minőségi arányai
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ergebnisse: Ökologische qualitätsquotienten der nationalen einstufungssysteme
eredmények: a nemzeti osztályozási rendszerek módszereinek ökológiai minőségi arányai
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ergebnisse: Ökologische qualitätsquotienten der interkalibrierten nationalen einstufungssysteme
eredmények: az interkalibrált nemzeti osztályozási rendszerek ökológiai minőségi arányai
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
nach dem grundsatz der subsidiarität können die mitgliedstaaten über die bestimmungen dieser richtlinie hinausgehen und in ihrem nationalen waffenrecht strengere einstufungssysteme beibehalten.
a tagállamok – a szubszidiaritás elvének megfelelően – a fegyverek megszerzésére és birtoklására vonatkozó nemzeti jogszabályaikban megtarthatják az irányelvben előírtaknál szigorúbb minősítési rendszereiket.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leitlinien zur umsetzung der interkalibrierungsergebnisse in die nationalen einstufungssysteme und zur ableitung von referenzbedingungen wurden erarbeitet, um die anwendung der ergebnisse zu unterstützen.
az interkalibrációs eredmények nemzeti osztályozási rendszerekbe történő átfordítása és a referenciafeltételek levezetése céljára iránymutatásokat dolgoztak ki az eredmények alkalmazásának támogatása érdekében.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als ergebnis der interkalibrierung sollten die werte der ökologischen qualitätsquotienten für die grenzbereiche zwischen den ökologischen zustandsstufen für die einstufungssysteme der einzelnen mitgliedstaaten einen gleichwertigen ökologischen zustand darstellen.
az interkalibrációs eljárás eredményeképpen – a tagállami osztályozási rendszerek ökológiai állapotfokozatai közötti határvonalak tekintetében – az ökológiai minőségi arányértékeknek egyenértékű ökológiai állapotot kell képviselniük.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die geografischen interkalibrierungsgruppen wandten unterschiedliche verfahren zur durchführung der interkalibrierung an, abhängig von der verfügbarkeit von Überwachungsdaten für die verschiedenen biologischen qualitätskomponenten und dem entwicklungsstand der nationalen Überwachungs- und einstufungssysteme.
a földrajzi interkalibrációs csoportok a különféle biológiai minőségi elemekre vonatkozó megfigyelési adatok hozzáférhetőségének és a nemzeti megfigyelő- és osztályozási rendszerek fejlettségi szintjének függvényében eltérő módszertani lehetőségeket alkalmaztak az eljárás végrehajtására.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufgrund der richtlinie sind die mitgliedstaaten gehalten, die nötigen informationen, soweit zweckdienlich, für die orte des interkalibrierungsnetzes zu erheben, damit beurteilt werden kann, ob das jeweilige einzelstaatliche einstufungssystem mit den normativen begriffsbestimmungen in anhang v nummer 1.2 der richtlinie 2000/60/eg übereinstimmt und die vergleichbarkeit zwischen den einstufungssystemen der einzelnen mitgliedstaaten gegeben ist.
ehhez a tagállamok megfigyelési és osztályozási rendszerei eredményeinek egy olyan interkalibrációs hálózaton keresztül történő összehasonlítása szükséges, amely minden egyes tagállamban és a közösség minden egyes ökorégiójában található megfigyelési pontokból áll. a 2000/60/ek irányelv előírja a tagállamok számára az interkalibrációs hálózat részét képező helyszínekkel kapcsolatos szükséges információk megfelelő összegyűjtését a nemzeti osztályozási rendszernek a 2000/60/ek irányelv v. melléklete 1.2. szakaszában foglalt normatív meghatározásokkal való konzisztenciája és az osztályozási rendszerek eredményei tagállamok közötti összehasonlíthatósága értékelésének lehetővé tétele érdekében.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: