Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
daher könnte es in der hauptreisezeit in vielen fällen zu verwaltungsschwierigkeiten kommen.
ennek következtében a kedvtelésből tartott állatok mozgásának éves csúcsa számos adminisztratív nehézséget eredményezhet.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der zustrom von menschen in der hauptreisezeit kann, gepaart mit alkoholinduzierter aggression, den druck weiter ansteigen lassen.
további nyomást gyakorolhat, hogy a nyaralási csúcsidőszakokban még nagyobb a tömeg, és ez a helyzet párosul az alkohol gerjesztette agresszióval.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die schweiz hat die Übrigen vertragsparteien des Übereinkommens um ihr einverstÄndnis gebeten, diesen zeitpunkt vorzuverlegen, da es mit praktischen und wirtschaftlichen nachteilen verbunden wÄre, wenn die anwendung der vorschriften der abschnitte ii und iii des asor mit der schweiz mitten in der hauptreisezeit begÄnne .
mivel svájc kérte a többi szerződő fél egyetértését ahhoz, hogy ezt a dátumot 1987. április 1-jére hozzák előre, tekintettel arra, hogy az asor ii. és iii. szakaszának az idegenforgalmi idény kellős közepén történő bevezetése svájc számára gyakorlati és gazdasági hátrányokkal járna;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) unterbrechung einer abfolge von gelegenheitsflugdiensten aufgrund von annullierungen durch reiseveranstalter, insbesondere ausserhalb der üblichen hauptreisezeit, vorausgesetzt, die gesamtnutzung der zeitnischen sinkt nicht unter 70 v. h.;
d) nem-menetrendszerű járatsorozat utazásszervezők által bejelentett törlések következtében történő megszakítása, különösen a szokásos csúcsidőszakon kívül, feltéve, hogy az általános résidő-felhasználás nem esik 70 % alá;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: