Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
von standard bis luxus
mindent a szemnek
Última actualización: 2011-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sicherheit ist kein luxus.
a biztonság nem luxus.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da schau mal einer diesen luxus an!
tessék!... itt van!... "diszítés" és megint "diszítés".
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eine "grüne wirtschaft" ist also kein luxus.
a zöld gazdaság tehát korántsem luxus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"die geschlechtergleichheit ist kein luxus, sondern ein politisches muss.
„a nemek közötti egyensúly nem luxus, hanem politikai alapkövetelmény.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
inklusive bildung ist kein luxus, sondern eine grundlegende notwendigkeit.
az inkluzív oktatás nem egy választható plusz, hanem alapvető szükséglet.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die meisten menschen ist ein zimmer mit aussicht aufs meer luxus.
legtöbbünk számára egy tengerre néző szoba maga a luxus.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aller luxus eines kunstliebenden und vornehmen lebens bot sich ihren augen.
művészi és korszerű élet fényűzése tárult az utazók szeme elé.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– sozialpolitik ist kein luxus, sondern eine investition in human- und sozialkapital
–a szolidaritás a szociálpolitika lényegi eleme és a szociális európa egyik legfőbb értéke,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1.5 energieeffizienz ist weder bloß ein schlagwort, noch ist sie ein luxus oder spielerei.
1.5 az energetikai hatékonyság nem csupán szlogen, valamiféle luxus vagy felesleges ötlet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.5 energieeffizienz ist nicht nur ein schlagwort, sie ist auch kein luxus und keine spielerei.
4.5 az energiahatékonyság nem csupán szlogen, valamiféle luxus vagy felesleges ötlet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kinderbetreuungsmöglichkeiten müssen in der heutigen gesellscha weniger ein luxus, sondern vielmehr ein gemeingut werden.
jelenleg csupán minden harmadik európai vállalkozó nő.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in solchen zeiten ist eine belastbare diplomatie kein luxus, den wir vernachlässigen dürften, sondern eine notwendigkeit.
ilyen időkben a határozott diplomácia nem luxus, amelytől akár el is tekinthetünk, hanem egyenesen szükségszerűség.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biodiversitätsschutz ist kein "luxus", den man sich leisten kann oder auf den verzichtet werden könnte.
a biodiverzitás védelme nem „luxuscikk”, amelyet megengedhetünk magunknak, de amelyről le is mondhatunk.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
derartige Überlegungen und die verfolgung einer europäischen politik der energieeffizienz sind folglich kein luxus, sondern ein dreifaches erfordernis:
a vizsgálódások és az uniós energiahatékonysági politika megvalósítása tehát nem luxus, hanem a következő hármas követelménynek tesz eleget:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
griechenland hat mit seinen nachahmenswerten verfahren der elektronischen verschreibung gezeigt, dass elektronische gesundheitsdienste kein luxus, sondern eine notwendigkeit sind.
görögország jó példával jár elöl az elektronikus gyógyszerfelírás terén, bizonyítva, hogy az elektronikus egészségügy nem luxus, hanem szükségszerűség.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ein europa, das für seine Überzeugung eintritt, dass menschenrechte nicht ein luxus für die industrialisierte welt sind, sondern für alle gelten.
olyan európára, amely kiáll meggyőződése mellett, hogy az emberi jogok nem számítanak luxusnak a fejlett világban, univerzális értékeknek kell azokat tekinteni.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.6 die entscheidung für eine nachhaltige lebensweise sollte nicht als luxus derjenigen betrachtet und konzipiert werden, die sich einen solchen lebensstil leisten können.
4.6 a fenntartható életmód választását nem szabad úgy tekinteni és beállítani, mint olyan emberek luxusát, akik rendelkeznek az ilyen életstílushoz szükséges pénzforrásokkal.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe verständnis dafür, daß ein frühstück mit lafitte eine vergnügliche sache ist; aber ist dir der luxus nicht gerade bei diesen leuten zuwider?
azt értem, hogy a reggeli lafitte-al locsolva nagyon kellemes, de nem találtad éppen ezt a fényűzést visszataszítónak?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es steht heutzutage außer frage, dass f+e-investitionen in guten zeiten kein luxus und in schlechten zeiten unbedingt erforderlich sind.
felismertük, hogy a k+f beruházások nem luxuskiadások, amelyekre akkor van lehetőség, ha jól mennek a dolgok, hanem szükséges ráfordítások a nehéz időkben.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: