Usted buscó: serumneutralisationstest (Alemán - Húngaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Húngaro

Información

Alemán

serumneutralisationstest

Húngaro

szérumneutralizációs próba

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der serumneutralisationstest wird nach folgendem protokoll durchgeführt:

Húngaro

a vírusneutralizációs próbát a következő eljárás szerint kell elvégezni:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

testdurchführung für den serumneutralisationstest mit variierendem virustiter auf mikrotiterplatten mdbk-zellen oder andere empfängliche zellen verwenden.

Húngaro

eljárás a konstans vírus-változó szérumhígítás módszerével mikrotitráló lemezeken végzett vírusneutralizációs próbában mdbk-t vagy más fogékony sejteket használnak.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einem serumneutralisationstest oder einem elisa-test auf infektiöse bovine rhinotracheitis/infektiöse pustuläre vulvovaginitis, und

Húngaro

a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitise/fertőző göbös vulvovaginitise kimutatására szolgáló vírusneutralizációs próbára vagy elisa próbára, és

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der serumneutralisationstest oder andere anerkannte untersuchungsverfahren nach den protokollen in den einschlägigen kapiteln des oie-handbuchs können ebenfalls angewandt werden.

Húngaro

a szérumneutralizációs próba vagy az oie-kézikönyv vonatkozó szakaszaiban leírt eljárásokkal összhangban más elismert vizsgálatok szintén alkalmazhatók.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im fall nicht geimpfter schweine einem serumneutralisationstest oder einem elisa-test unter verwendung aller virus-antigene,

Húngaro

be nem oltott sertés esetében valamennyi vírusantigén felhasználásával végzett szérumneutralizációs vagy elisa-próba,

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einem serumneutralisationstest oder einem elisa unter verwendung sämtlicher ak- virusantigene (im fall nicht geimpfter tiere) bzw.

Húngaro

nem vakcinázott sertések esetén az aujeszky-féle betegség valamennyi vírus antigénjét használó szérumneutralizációs teszt vagy elisa-teszt, vagy ge deléciós vakcinával vakcinázott sertések esetén az aujeszky-féle betegség ge antigénjeinek kimutatására szolgáló elida-teszt;

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

testdurchführung für den serumneutralisationstest mit variierendem virustiter auf mikrotiterplatten a72-zellen (hundetumorzellen) oder andere empfängliche zellen verwenden.

Húngaro

eljárás a konstans vírus-változó szérumhígítás módszerével mikrotitráló lemezeken végzett vírusneutralizációs próbában a72 (kutyadaganat) sejteket vagy más fogékony sejtrendszereket használnak.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

impfung: wenn der bestimmungsmitgliedstaat dies verlangt, kann gegen tollwut geimpft werden; dem tier werden blutproben entnommen und zum antikörpernachweis wird ein serumneutralisationstest durchgeführt.

Húngaro

védőoltás: a veszettség elleni vakcinázás a rendeltetési tagállam kérésére elvégezhető, és az állatoktól vérmintát kell venni és azon az antitestekre vonatkozó szérumneutralizációs próbát kell végezni.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die spenderkühe wurden anhand einer frühestens 21 tage nach der entnahme der embryonen (1) gezogenen blutprobe durch serumneutralisationstest mit negativbefund auf akabane-virus untersucht.

Húngaro

a nőivarú donor állatok akabane-betegségre vonatkozó szérumneutralizációs próbán estek át, amelyet a gyűjtés után legalább 21 nappal vett vérmintán végeztek el (1), és amely eredménye negatív.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1. die worte "igm- und igg-elisa-test" werden durch das wort "serumneutralisationstest" ersetzt.

Húngaro

1. az "igm- és igg-kifogásos elisa-teszt" szövegrész helyébe a "szérumneutralizációs teszt" szövegrész lép.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die mitgliedstaaten können bis zum 31. dezember 1998 samen von männlichen rindern zulassen, die einen positiven befund beim serumneutralisationstest oder beim elisa-test auf infektiöse rhinotracheitis des rindes oder infektiösen bläschenausschlag des rindes zeigen und nicht gemäß dieser richtlinie geimpft worden sind.

Húngaro

a tagállamok 1998. december 31-ig engedélyezhetik az olyan bikák spermájának a behozatalát, amelyek pozitívan reagáltak a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitise/fertőző göbös vulvovaginitise kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbára vagy elisa próbára, és nem vakcinázták azokat ezen irányelvnek megfelelően.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die spenderkühe und die spender von eizellen, oozyten und der anderen für die erzeugung der embryonen verwendeten gewebe wurden anhand einer frühestens 21 tage nach der entnahme gezogenen blutprobe durch serumneutralisationstest mit negativbefund auf akabane-virus untersucht (1).

Húngaro

nőivarú donor állatok és az embriók előállításához használt petefészkek, petesejtek és egyéb szövetek donorjai akabane-betegségre vonatkozó szérumneutralizációs próbán estek át, amelyet a gyűjtés után legalább 21 nappal vett vérmintán végeztek el, és amely eredménye negatív (1).

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,280,355 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo