Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wachstumspotenzial des elektronischen handels weiterhin ungenutzt
az elektronikus kereskedelem növekedési potenciálja továbbra is kiaknázatlan
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erzeugnismengen, für die einfuhrlizenzen ungenutzt geblieben sind
azon termékmennyiségek, amelyekre vonatkozóan a behozatali engedélyeket nem használták fel
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei sollte keine möglichkeit ungenutzt bleiben.
minden követ meg kell mozgatni ennek érdekében.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
somit ist das potenzial für eine optimale nachfrageelastizität ungenutzt.
ily módon pedig kiaknázatlanok maradnak a keresletoldali válaszintézkedésekben rejlő lehetőségek.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das potenzial dieser technologien bleibt bislang größtenteils ungenutzt.
az említett technológiákban rejlő lehetőségeket még messze nem merítették ki teljesen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so bleibt eine gelegenheit, diese schlüsselkomponente weiterzuentwickeln, ungenutzt.
ez kihagyott lehetőség arra, hogy ezen a fontos területen előrelépjünk.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das immense wirtschaftspotenzial des atlantiks ist nach wie vor weitestgehend ungenutzt.
az atlanti-óceán hatalmas gazdasági potenciálja továbbra is jórészt kiaknázatlan.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so bleibt wertvolles potenzial zur verbesserung der wettbewerbsfhigkeit europas ungenutzt.
eurpa versenykpessgnek fokozsa szempontjbl gy rtkes lehetősgek maradnak kiaknzatlanul.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die folge ist, dass diese wertvolle informationsquelle weitgehend ungenutzt bleibt.
ennek eredményeképpen ezen értékes információforrás nagyrészt kiaknázatlan marad.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europa kann es sich nicht leisten, solche beschäftigungsmöglichkeiten ungenutzt zu lassen.
európa nem engedheti meg magának, hogy kiaknázatlanul hagyjon ilyen foglalkoztatási lehetőségeket.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der zwischenzeit bleiben weibliche talente in den börsennotierten unternehmen der eu ungenutzt.
eközben a tőzsdén jegyzett uniós vállalkozások nem kamatoztatják kellőképpen a nők tehetségét.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europa kann es sich nicht leisten, dieses potenzial ungenutzt zu lassen.“
európa nem engedheti meg magának, hogy kiaknázatlanul hagyja e lehetőséget.”
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trotz der im gebäudebereich bereits durchgeführten maßnahmen bleiben beträchtliche energiesparpotenziale nach wie vor ungenutzt.
az építőipari ágazatban ez idáig végrehajtott intézkedések ellenére még mindig jelentős a kihasználatlan költséghatékony energiamegtakarítási potenciál.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dadurch werden arbeitsplätze zerstört, und der wirtschaftsaufschwung wird abgebremst, weil geschäftsmöglichkeiten ungenutzt bleiben.
ennek eredményeként munkahelyek szűnnek meg és üzleti lehetőségek maradnak kiaknázatlanul, ez pedig késlelteti a gazdasági fellendülést.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die skizzierten unterschiede lassen jedenfalls erahnen, welche beschäftigungspotenziale in europa derzeit ungenutzt bleiben.
a vázolt eltérések alapján mindenesetre sejthető, hogy európában jelenleg mely foglalkoztatási potenciálok kihasználatlanok.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die „besitzstandsklausel“ führt nicht zu befriedigenden ergebnissen, weil sie es ermöglicht, dass kapazität ungenutzt bleibt.
a „szerzett jogi záradék” nem vezet kielégítő eredményre, mivel megengedi a kapacitás ki nem használását.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das wachstumspotenzial, das der elektronische handel (e-commerce) bietet, bleibt in der eu noch weitgehend ungenutzt.
az elektronikus kereskedelem növekedési potenciálját az eu még csak csekély mértékben aknázta ki.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.6 fast 40% (das entspricht ca. 250 mio. m3) des holzzuwachses in den wirtschaftswäldern bleibt ungenutzt.
3.6 a gazdasági erdőkben a növedék közel 40%-a (mintegy 250 millió m3) kihasználatlanul marad, mivel a kitermelés lassabb ütemű a növekedésnél.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ungenutzter speicher:
inaktív memória:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: