Usted buscó: offenbar (Alemán - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Indonesian

Información

German

offenbar

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Indonesio

Información

Alemán

und er bedrohte sie hart, daß sie ihn nicht offenbar machten.

Indonesio

tetapi yesus melarang keras roh-roh jahat itu memberitahukan siapa dia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den hat gott auferweckt am dritten tage und ihn lassen offenbar werden,

Indonesio

tetapi pada hari yang ketiga allah menghidupkan dia lagi dari kematian dan memperlihatkan dia kepada manusia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn dein wort offenbar wird, so erfreut es und macht klug die einfältigen.

Indonesio

bila dijelaskan, ajaran-mu memberi terang, memberi pengertian kepada orang sederhana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im herzen des verständigen ruht weisheit, und wird offenbar unter den narren.

Indonesio

hikmat selalu ada di dalam pikiran orang berbudi; tapi tertindas dalam pikiran orang bodoh

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die frau des hochmögenden sagte: «jetzt ist die wahrheit offenbar geworden.

Indonesio

ketika itu naluri baik pada istri al-'azýîz itu muncul dan mendominasi, sehingga ia terdorong untuk mengatakan, "sekarang sudah jelas mana yang benar. akulah yang memperdaya dirinya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

denn was man von gott weiß, ist ihnen offenbar; denn gott hat es ihnen offenbart,

Indonesio

apa yang dapat diketahui manusia tentang allah sudah jelas di dalam hati nurani manusia, sebab allah sendiri sudah menyatakan itu kepada manusia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dessen warte, gehe damit um, auf daß dein zunehmen in allen dingen offenbar sei.

Indonesio

kerjakanlah semuanya itu dengan bersungguh-sungguh supaya kemajuanmu dilihat oleh semua orang

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also daß meine bande offenbar geworden sind in christo in dem ganzen richthause und bei den andern allen,

Indonesio

akibatnya, semua pengawal istana dan orang-orang lainnya di kota ini tahu bahwa saya dipenjarakan karena saya melayani kristus

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die systempartition/ das systemlaufwerk ist offenbar nicht verschlüsselt (weder teilweise noch vollständig).

Indonesio

the system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully).

Última actualización: 2012-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als nun sein herr dem berg offenbar erschien, ließ er ihn in sich zusammensinken, und musa fiel bewußtlos nieder'.

Indonesio

tatkala tuhannya menampakkan diri kepada gunung itu, dijadikannya gunung itu hancur luluh dan musa pun jatuh pingsan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie aßen beide davon, da wurde ihnen ihre blöße offenbar, und sie begannen, blätter des paradieses über sich zusammenzuheften.

Indonesio

setan pun menunjukkan pohon terlarang itu, sehingga adam dan istrinya terpedaya dengan rayuannya dan lupa akan larangan allah. mereka akhirnya memakan buah pohon itu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die frau des hochmögenden sagte: «jetzt ist die wahrheit offenbar geworden. ich habe versucht, ihn zu verführen.

Indonesio

berkatalah istri al-aziz, "sekarang jelaslah) menjadi gamblanglah (kebenaran itu, akulah yang menggodanya untuk menundukkan dirinya kepada kemauanku, dan sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang benar.") di dalam pengakuannya, sewaktu ia mengatakan dialah yang menggodaku untuk menundukkan diriku kepada kemauannya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und als sie dann von dem baum gekostet hatten, wurde ihnen ihre blöße offenbar, und sie begannen, blätter des paradieses über sich zusammenzuheften.

Indonesio

tatkala keduanya telah merasai buah kayu itu, nampaklah bagi keduanya aurat-auratnya, dan mulailah keduanya menutupinya dengan daun-daun surga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das alles aber wird offenbar, wenn's vom licht gestraft wird; denn alles, was offenbar ist, das ist licht.

Indonesio

segala sesuatu yang disoroti di dalam terang, akan kelihatan dengan jelas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.

Indonesio

tetapi mereka tidak akan mencapai apa-apa, sebab kebodohan mereka akan diketahui oleh semua orang, seperti yang dialami oleh yanes dan yambres juga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alsdann wird's offenbar werden, wie moab müde ist bei den altären und wie er zu seinem heiligtum gegangen sei, zu beten, und doch nichts ausgerichtet habe.

Indonesio

orang moab bersusah payah menaiki bukit pengorbanan ke tempat ibadat mereka untuk berdoa, tetapi tak ada hasilnya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie aßen beide davon, da wurde ihnen ihre blöße offenbar, und sie begannen, blätter des paradieses über sich zusammenzuheften. adam war gegen seinen herrn ungehorsam, und so irrte er ab.

Indonesio

maka keduanya memakan dari buah pohon itu, lalu nampaklah bagi keduanya aurat-auratnya dan mulailah keduanya menutupinya dengan daun-daun (yang ada di) surga, dan durhakalah adam kepada tuhan dan sesatlah ia.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

daran wird's offenbar, welche die kinder gottes und die kinder des teufels sind. wer nicht recht tut, der ist nicht von gott, und wer nicht seinen bruder liebhat.

Indonesio

inilah bedanya antara anak-anak allah dengan anak-anak iblis: barangsiapa tidak melakukan kehendak allah, atau tidak mengasihi saudaranya, ia bukan anak allah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit diesem server gibt es offenbar ein problem.\n\nwenn der ladevorgang nicht wie vorgesehen abgeschlossen wird, halten sie ihn an, und senden sie das formular erneut ab.

Indonesio

nampaknya ada masalah pada server ini.\n\njika pemuatan tidak selesai dengan benar, hentikan permintaan dan kirimkan lagi form-nya.

Última actualización: 2009-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und als sie von dem baum kosteten, wurde ihnen ihre scham offenbar und sie begannen, sich mit den blättern des gartens zu bekleiden; und ihr herr rief sie: "habe ich euch nicht diesen baum verwehrt und euch gesagt: "wahrlich, satan ist euer offenkundiger feind?""

Indonesio

tatkala keduanya telah merasai buah kayu itu, nampaklah bagi keduanya aurat-auratnya, dan mulailah keduanya menutupinya dengan daun-daun surga. kemudian tuhan mereka menyeru mereka: "bukankah aku telah melarang kamu berdua dari pohon kayu itu dan aku katakan kepadamu: "sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang nyata bagi kamu berdua?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,022,094 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo