Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wie überlebst du?
what do you see? where on earth are you? how do you survive?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit du überlebst.
so you survive.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denkst du kerle sie überlebst?
do you guys think it'll survive?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn du diese begegnung überlebst, hat sich ein loch geöffnet.
as you leave, she gives you a very useful spell. now, if you click on the door to the left of the picture, you'll meet a very odd chap called rix.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hole dir ein fahrrad. du wirst es nicht bereuen, wenn du es überlebst.
get a bicycle. you will not regret it, if you live.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du begegnest ihm in einer für seine taten typischen situation und - überlebst.
you meet him in a situation, which is typical for his mo, and – you survive.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denkst du sie überlebst sogar in der kleiner als direkten sonne während des sommers in dieser art des klimas?
do you think it will survive even in less than direct sun during summer in this type of climate?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Überlebst du das grauen? daylight ist das erste spiel auf dem markt, das auf der unreal engine 4 von epic games basiert.
will you survive the fright? daylight is the first available game powered by epic game's unreal engine 4.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbringe eine nacht in einem unheimlichen anwesen! Überlebst du diese nacht, um ein schreckliches geheimnis deiner vorfahren zu enthüllen?
spend the night in an abandoned mansion. can you survive to uncover the terrible secret about your ancestor?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er ist deine erlösung. diese letzten sieben jahre, falls du sie überlebst, sind deine letzte chance, jesus als deinen retter zu akzeptieren.
he is your salvation. this last seven years, if you make it through the whole period, is your last chance to claim jesus as your saviour.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du musst einen ball durch eine bahn führen, die sich bewegt, kurven macht, sich vergrößert, verkleinert und immer schneller wird, umso länger du überlebst.
you have to guide a silver ball trough a track that moves, curves, enlarges, shrinks and speeds up the longer you survive.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- und wenn du diesen jahrtausendfehler überlebst - dann sei vorsichtig. denn das millennium ändert sich erst am 1.1.2001 - und dann wird er dich kriegen.
- and if you survive the millennium bug - beware! it does not change this year, it changes next year! and then the millennium bug will get you finally!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je länger du kämpfst und überlebst, desto stärker werden dein schwert, deine rüstung und dein schild. wirst du diese epische schlacht als einziger krieger überleben? kämpfe und finde es heraus!
will you be the last one standing in this epic battle? fight now and find out!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bist sooo suess mein schatz:<3 du ueberlebst die woche da bin ich mir sicher :-):-)! ich mache auch gaaaanz viele fotos! und auf ronja hab ich auch n auge!:-d:-d zusammen rocken wir das schon :-) ich hab dich auch lieb schwesterherz :-*! ich vermiss dich auchdu weißt, du bist mein schatz!
you know that you're my sweetheart!
Última actualización: 2012-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible