De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(14) jedes blatt muss weitgehend frei von radierstellen und frei von Änderungen, Überschreibungen und zwischenbeschriftungen sein.
(14) each sheet shall be reasonably free from erasures and shall be free from alterations, overwritings and interlineations.
(1)es können wahlweise Überschreibungen von absatzformaten, zeichenformaten und/oder tabellenformaten berücksichtigt werden.
(1) overrides of paragraph formats, character formats and/or table formats can optionally be taken into account.
wenn in framemaker absatzformate lokal formatiert werden, entstehen sog. absatzformatüberschreibungen. diese Überschreibungen können probleme im produktionsprozess verursachen und erschweren globale anpassungen und formataktualisierungen.
when in framemaker text is directly formatted (without the use of formats), so-called format overrides will occur. these overrides may cause problems in the production process and make global adjustments and format updates more difficult.
(2) wenn die optionen für ‘spezielle formatierungen’ deaktiviert sind, werden die Überschreibungen der entsprechenden formatierung nicht berücksichtigt.
(2) the overrides in the corresponding formatting will not be taken into account if the options for ‘special formattings’ are disabled.
beachten sie, dass sie notgedrungen Überschreibungen erhalten, wenn nur formate geändert werden, nicht aber z.b. text (oder umgekehrt).
note that you will receive unavoidable overrides when only formats are changed but not text, for example (or vice versa).