Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
broilermax ist das ergebnis unserer umfangreichen
broilermax is the result of extensive research into all
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist nun das ergebnis unserer außenpolitik!
what price external relations then?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
aus unserer heutigen sicht
from today's perspective, the opportunities outweigh the risks.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier ist also das ergebnis unserer gemeinsamen arbeit.
here is the result of our joint work.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ergebnis unserer entwicklungsarbeit kann sich sehen lassen.
the result of our development work can be seen for itself.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein bild von unserer heutigen teambesprechung
ein bild von unserer heutigen teambesprechung
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es würde das ergebnis unserer anstrengungen sein, kein instrument.
it will be the result of our efforts, not an instrument.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der nördliche teil unserer heutigen reiseroute.
der northern part of our todays route.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ergebnis unserer arbeit wird durch unsere mitarbeiter bestimmt.
the "fruits" of our efforts are determined by the expertise of our workers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
neuinterpretation unserer gelübde in unserer heutigen welt
re-reading of the vows for today's world
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in unserer heutigen informationsgesellschaft ist propaganda kontraproduktiv.
in the information society in which we now live, propaganda is counter-productive.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
anbei das unterschriebene dokument
enclosed the signed document
Última actualización: 2020-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie haben das ergebnis unserer besprechungen in der konferenz der fraktionsvorsitzenden richtig wiedergegeben.
you have correctly described the outcome of our discussions in the conference of presidents.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
bei unserer heutigen aussprache geht es um das ergebnis des vermittlungsverfahrens.
today, we are discussing the outcome of the conciliation procedure.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, den architekten berichten zu können, daß das ergebnis unserer heutigen gemeinsamen bemühungen mit dem rat zur vollendung des binnenmarktes beitragen wird.
i hope i will be able to report back to these architects that the result of what we are doing here today in conjunction with the council will contribute to the ongoing completion of the single market.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
gleichwohl verdient das ergebnis unsere unterstützung.
however, the result still deserves our support.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
das ergebnis: unsere control pro präsenzmelder-generation.
the result: our control pro generation of presence detectors.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unsere heutigen politischen freiheiten.
our present political liberties.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vogeldinosaurier sind unsere heutigen vögel.
avian dinosaurs are our modern birds.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nach unseren heutigen erkenntnissen sicherlich nicht!
according to our knowledge of today certainly not!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: