Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich werde auslichten
i am going back on
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
werde ich auslichten ?
am i going back on ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie/sie werden auslichten
they are going back on
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er/sie/es wird auslichten
he/she/it is going back on
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du wirst nicht auslichten
you did not go back on
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er/sie/es würde auslichten
he/she/it will have gone back on
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie/sie werden nicht auslichten
they did not go back on
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er/sie/es wird nicht auslichten
he/she/it did not go back on
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er/sie/es würde nicht auslichten
he/she/it will not go back on
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das auslichten erhält die vitalität und gesundheit der pflanzen.
then mainly concentrate on the shape and on thinning it out.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
steigerung wird zudem durch das auslichten der weinreben erreicht.
quality of the grape.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei wird nach einem gründlichen auslichten die krone um etwa ein drittel zurückgesetzt.
after a thorough thinning-out, the crown should be lowered by about a third.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch das auslichten gibt es eine menge junger triebe und einen reicheren blütenflor. auch bei hochstammrosen braucht nicht viel geschnitten zu werden.
the thinning will result in a good quantity of young shoots and a richer riot of blossom.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das auslichten im winter vertragen alle obstarten, ausgenommen kirsche und pfirsiche, für die sich der schnitt in den sommermonaten gleich nach der ernte empfiehlt.
all species of fruit will stand thinning-out in winter, except cherries and peaches. these should be cut during the summer months immediately after harvesting.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rund um den thurkanal und seine seitenarme leben heute bereits über 200 biber, die durch einen regen kanal- und dammbau die gehölze auslichten und damit zum erhalt der artenvielfalt beitragen.
the area surrounding the thur canal and its tributaries now provides a habitat for more than 200 beavers, whose industrious building of canals and dams clears groves, letting in more sunlight, and in so doing helping to promote biodiversity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der neue, an der spitze eines erneuerten teams stehende kommissionspräsident muß in seiner institution ordnung schaffen, d.h. alle abgestorbenen zweige auslichten und die aufgrund der nachgewiesenen betrugs- und korruptionsfälle anstehenden disziplinar- und strafverfahren zu ende bringen.
working at the head of a new team, he must clean up the commission and put his house in order, cutting out any dead wood and concluding any disciplinary and criminal proceedings arising from the cases of fraud or corruption which have been uncovered.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: