Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- sie alle gehörten zu den benjaminitern.
all these were the descendants of benjamin.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20 und sie geboten den benjaminitern und sprachen: geht hin und legt euch auf die lauer in den weinbergen.
20 therefore they commanded the children of benjamin , saying, go and lie in wait in the vineyards;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber die männer israels hatten zu mizpa geschworen und gesagt: niemand soll seine tochter den benjaminitern zum weib geben.
now the men of israel had sworn in mizpah, saying, there shall not any of us give his daughter to the benjaminites as wife.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 die männer aber israels hatten zu mizpa geschworen und gesagt: niemand soll seine tochter den benjaminitern zum weibe geben.
1 now the men of israel had sworn in mizpah, saying, there shall not any of us give his daughter to the benjaminites as wife.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13 da sandte die ganze gemeinde hin und verhandelte mit den benjaminitern, die auf dem fels rimmon waren, und sagten ihnen frieden zu.
13 and the whole congregation sent some to speak to the children of benjamin that were in the rock rimmon, and to call peaceably unto them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12 der neunte für den neunten monat war abieser, der anatotiter, von den benjaminitern; und in seiner abteilung waren 24000 mann.
12 the ninth for the ninth month was abiezer the anathothite of the benjamites; and in his division were 24,000.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2:31 davids leute aber hatten von den benjaminitern und von den männern abners dreihundertsechzig mann erschlagen [die waren tot].
2:31 but the servants of david had smitten of benjamin, and of abner's men, so that three hundred and threescore men died.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1ch 27:12 der neunte im neunten monat war abieser, der anathothiter, aus den benjaminitern; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.
12 the ninth captain for the ninth month was abiezer the anathothite, of the benjamites; and in his division were twenty-four thousand.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1:21 die benjaminiter konnten die jebusiter, die in jerusalem wohnten, nicht vertreiben und so blieben die jebusiter bei den benjaminitern in jerusalem wohnen bis auf den heutigen tag.
1:21 and the children of benjamin did not drive out the jebusites that inhabited jerusalem; but the jebusites dwell with the children of benjamin in jerusalem unto this day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 wir aber können ihnen unsere töchter nicht zu frauen geben; denn die israeliten haben geschworen und gesagt: verflucht sei, wer den benjaminitern frauen gibt!
18 howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of israel have sworn, saying, cursed be he that giveth a wife to benjamin .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 nun können wir ihnen aber unsere töchter nicht zu frauen geben; denn die söhne israels haben geschworen und gesagt: verflucht sei, wer den benjaminitern eine frau gibt!
18 however we may not give them wives of our daughters, for the children of israel had sworn, saying, ‘cursed is he who gives a wife to benjamin.’”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 wir aber, wir können ihnen keine weiber von unseren töchtern geben; denn die kinder israel haben geschworen und gesagt: verflucht sei, wer den benjaminitern ein weib gibt!
18 but we cannot give them wives of our daughters, for the children of israel have sworn, saying, cursed be he that giveth a wife to the benjaminites!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1 ein klagelied davids, das er dem herrn sang wegen der sache kuschs, des benjaminiters. (7-2) herr, mein gott, bei dir suche ich zuflucht; hilf mir von allen meinen verfolgern und errette mich!
1 'the erring one,' by david, that he sung to jehovah concerning the words of cush a benjamite. o jehovah, my god, in thee i have trusted, save me from all my pursuers, and deliver me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: