Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
notam/ais-beratungsunterlagen,
notam/ais briefing documentation;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
c) notam/ais-beratungsunterlagen,
(c) notam/ais briefing documentation;
Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die zutreffenden notam/ais-beratungsunterlagen,
appropriate notam/ais briefing documentation;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
streckenbezogene notam/ais-beratungsunterlagen, sofern vom luftfahrtunternehmer herausgegeben
route specific notam/ais briefing documentation if edited by the operator
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
streckenbezogene notam/ais-beratungsunterlagen, wenn diese vom luftfahrtunternehmer hierfür zusammengestellt worden sind
route specific notam/ais briefing documentation if edited by the operator
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in der einladung ist der versammlungsort zu bezeichnen und die tages-ordnung unter beifügung der beratungsunterlagen mitzuteilen.
the invitation is to include the venue for the meeting and the agenda together with the consultation documents.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitglieder der expertenkommission forschung und innovation und die angehörigen der geschäftsstelle sind zur verschwiegenheit über die beratung und die von der kommission als vertraulich bezeichneten beratungsunterlagen verpflichtet.
the members of the expert commission for research and innovation, and the members of the office are sworn to secrecy on the advice and the documents that are designated as confidential advice documents by the commission.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese anträge sind dem präsidium mit einer begründung zusammen mit allen anderen beratungsunterlagen gemäß artikel 36 absatz 4 und wann immer möglich vor der annahme des jährlichen arbeitsprogramms vorzulegen.
these applications must be submitted, with reasons, and together with all the other discussion documents in accordance with rule 36(4), wherever possible, before the annual work programme is adopted.
Última actualización: 2016-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
in vorbereitung der beschlüsse des präsidiums beauftragt der präsident den generalsekretär mit der erarbeitung der beratungsunterlagen und beschlussempfehlungen zu den einzelnen zu behandelnden themen; diese werden dem tagesordnungsentwurf beigefügt.
in preparation for the bureau decisions, the president shall ask the secretary-general to draw up discussion documents and recommendations for a decision on each item to be discussed; these documents and recommendations shall be enclosed with the draft agenda.
Última actualización: 2016-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
für schulklassen bieten wir als besonderen service den besuch unserer stadtverordnetensitzungen an. hierzu besteht die möglichkeit, informationsmaterial, z.b. aktuelle tagesordnung mit beratungsunterlagen, im büro anzufordern und ggf. die sitzung persönlich vor- und nachzubereiten.
also, we invite school classes to attend meetings of the town council assembly. please contact the office of the committees to send you the respective agenda and accompanying material to help you prepare for the meeting in class and/or to summarise it afterwards.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: