Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie darf beunruhigen.
it may disturb.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das muss uns alle beunruhigen.
this is something which should concern us all.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
du würdest ihn nur beunruhigen.«
"do not speak to him of it; it would worry him."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich wollte dich nicht beunruhigen.
i did not want to alarm you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mh...um mich nicht zu beunruhigen?
mh...um mich nicht zu beunruhigen?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mich beunruhigen berge jedenfalls nicht.
mountains certainly don't unsettle me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kolumbien: säureattacken beunruhigen die bevölkerung
fighting rising acid attacks against women in colombia · global voices
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mich beunruhigen zudem die widersprüchlichen Äußerungen.
i am also concerned by a lack of consistency.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
was bedeutet stören, beunruhigen ("perturb")?
what does perturb mean?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in diesem zusammenhang beunruhigen uns zwei tatsachen.
in this respect, two facts worry us.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
auch jüngste verhaftungen in aserbaidschan beunruhigen uns sehr.
the latest arrests in azerbaijan are also a cause of great concern to us.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
es gibt keinen grund, sich deswegen zu beunruhigen.
there is no reason whatsoever to become upset or alarmed about this.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beunruhigen sollten uns auch die maßnahmen einiger europäer.
we should also be concerned about the actions of some europeans.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
beunruhigen sie darüber nicht. danke für ihr verständnis.
don't worry. thank you for your comprehension.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„schafft er ruhe, wer will beunruhigen?” hiob 34:29
“when he giveth quietness, who then can make trouble?”—job34:29
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mich beunruhigen informationskampagnen, die von der kommission geleitet werden.
i fear those information campaigns that are led by the commission.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
aber die mitaktivistin mona seif weiß, dass dies mahinour beunruhigen würde.
but fellow activist mona seif knows what would upset mahinour.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie beispielsweise lebensmittelzubereitung, hygiene und gewichtsverlust, beunruhigen sie weniger.
they are less worried about personal factors such as food allergies and those linked to their own behaviour, such as food preparation, hygiene and weight gain.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie wissen, dass die künftigen erweiterungen sehr viele europäer beunruhigen.
you know that the future enlargements are of concern to a large number of europeans.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
letzterer vermerkte, dass jolson sich nicht zu sehr zu beunruhigen brauche.
al," to jolson, and presented a copy personally to jolson's widow.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible