Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
binnenschifffahrtswege seine-schelde
inland waterways seine-scheldt
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bahnstrecken und binnenschifffahrtswege müssen modernisiert werden.
rail and inland waterways need to be modernised.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
binnenschifffahrtswege können ebenfalls einen beitrag zur nachhaltigkeit von verkehrsnetzen leisten.
inland navigation routes can also contribute to the sustainability of networks.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die donau bildete ein eigenes vorrangiges vorhaben, das jedoch auf die binnenschifffahrtswege begrenzt war.
the danube was a priority project on its own, but limited to the inland waterways.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
angesichts der internationalen dimension des see- und luftverkehrs und der binnenschifffahrtswege kann die strategie nur langfristig entwickelt werden.
however, given the international framework of maritime, aviation and inland waterways, the strategy will be developed in a longer term perspective.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf dem weg von der oder zu den deutschen, niederländischen und flämischen häfen bindet der korridor auch binnenschifffahrtswege wie den mittellandkanal mit ein.
between the odra river and german, dutch and flemish ports, it also includes inland waterways, such as the "mittelland-kanal".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die umweltfreundliche nutzung der binnenschifffahrtswege sowie die stärkung des kurzstreckenseeverkehrs und die angemessene integration in die ten/korridorplanungen müssen stärker hervorgehoben werden.
there should be more emphasis on the environmentally friendly use of inland waterways and on short sea shipping and its appropriate integration into the planning of ten corridors;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser beitritt könnte eine lösung des problems zweier verschiedener rechtsordnungen herbeiführen: ein rechtssystem für den rhein und ein gemeinschaftssystem für die übrigen binnenschifffahrtswege.
this will provide a solution to the existence of two separate legal systems: one set of rules for the rhine and a set of community rules for the other inland waterways.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich glaube jedoch, dass die verkehrsinfrastruktur, insbesondere die der binnenschifffahrtswege, zu denen die donau gehört, zusammen mit der multimodalität spezielle methoden sind, um eine nachhaltige entwicklung und neue arbeitsplätze zu gewährleisten.
however, i think that the transport infrastructure, primarily that for inland waterways, which includes the danube, along with multimodality, are specific, viable methods of ensuring sustainable development and new jobs.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
personenverkehr auf der schiene, der straße und auf binnenschifffahrtswegen
passenger transport by rail, road and inland waterway
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: