Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bitte meldet euch bei mir, wenn ihr es habt!!!!!!!!!!!!
it's very important! please mail me, if you have it!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte meldet euch!
write to me soon!!! send your pictures!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte meldet euch bei mir
bitte meldet euch bei mir
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte meldet euch an über:
bitte meldet euch an über:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also meldet euch wenn ihr was habt.
also meldet euch wenn ihr was habt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte meldet euch per pn an mich.
bitte meldet euch per pn an mich.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- und meldet euch, wenn ihr da seid!
- and call, when you're there!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also bitte bitte bitte meldet euch.
also bitte bitte bitte meldet euch.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte meldet euch mit dem beigefügten formular an.
bitte meldet euch mit dem beigefügten formular an.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meldet euch, wenn ihr lust auf einen austausch habt.
meldet euch, wenn ihr lust auf einen austausch habt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte meldet euch bei uns direkt, falls ihr fragen habt, die diese
bitte meldet euch bei uns direkt, falls ihr fragen habt, die diese
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte meldet euch direkt über die anmeldung zum camp an.
please use the registration form underregistrationto take part at the camp.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also bitte ich euch, wenn ihr nichts gutes oder ermutigendes zu sagen habt, dann bleibt unter euch.
so i ask, if you haven't got anything good or encouraging to say, then keep your own council.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte meldet euch und fragt nach, was noch verfügbar ist:
please send me a mail and ask me what is still available:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist ein rock-song. meldet euch, wenn ihr das lied kennt!
at song select screen, up, down, left, right, down, up, right, left.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte meldet euch bald. wir freuen uns mit euch auf dieses neue reiseerlebnis.
please book soon. we are looking forward to this new travel experience with you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte verbreitet die band-zitate und das photo überall und meldet euch gerne, wenn ihr eine hochauflösende version dessen benötigt.
please spread the band's quotes and photo everywhere and feel free to get in touch if you need a hi-res version of the photo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
***wichtig: bitte meldet euch bis eine stunde vor beginn der veranstaltung an.
***wichtig: bitte meldet euch bis eine stunde vor beginn der veranstaltung an.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist besser für euch, wenn ihr wißt.
that is better for you if ye did but know.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte meldet euch in den kommentaren, pn bei einem der entwickler oder direkt im github issue.
bitte meldet euch in den kommentaren, pn bei einem der entwickler oder direkt im github issue.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: