De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
blablabla...
blablabla...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(blablabla)
(mal wieder)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
too much blablabla
too much blablabla
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mistywas für ein land ist blablabla?
mistywhat country is blablabla??
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mehr blablabla gedanken nach dem klick.
more bla-bla thoughts after the jump.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blablabla... http://www.blogigo.de/third
http://www.blogigo.de/diabetic
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist es schon wieder so weit- soviel blablabla
it's yet again that way- so much 'blablabla'
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr leben wird nicht mehr das gleche sein!blablabla!!
your life will never be the same again!blablabla!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trifft zu für alle in blablabla und das bla in blackbird oder tabla.
matches all of blablabla and the bla in blackbird or tabla
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"blablabla ich hab begriffen, dass ich mich ändern muss blablabla."
"blablabla ich hab begriffen, dass ich mich ändern muss blablabla."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wenn du eher die heavy-sachen magst oder eher die poppigeren oder blablabla.
if you like kind of heavier songs or some like more poppy songs or blablabla.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist sowohl zeit- als auch energieraubend, sich ständig in oberflächlichem blablabla zu verausgaben.
it's both time consuming and energy draining to constantly engage in superficial blah-blah-blah.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr amtierender ratspräsident, der rat hat diese frage wie irgendein bürokrat beantwortet, mit nichtssagendem blablabla.
mr president-in-office of the council, the council has answered this question like a bureaucrat, with meaningless words.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
wir müssen uns vergrössern und brauchen jemanden der es in england, deutschland, irland, amerika und blablabla herausbringt.
we need to expand and someone to bring it to uk, germany, ireland, america blablabla
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt sowieso im quellcode des spiels ein paar variablen/konstanten, die die maximale anzahl der blablabla oder so bestimmen.
all which are the prerequisites to a good game, especially strategy.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this crash is unfortunate, but … blablabla …, we believe that this is not critical to fix in the next release.
this crash is unfortunate, but … blablabla …, we believe that this is not critical to fix in the next release.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"blablabla" steht hier in der zeichenerklärung als platzhalter für die "vokalisationszeile" (die rhythmusworte)
"blablabla" stands for any rhythmic vocalisation line (the rhythm words)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
all meine sendungen waren ungefaehr 9.5 gigabites und ich kann sie nicht mehr hochladen. ich habe mit verschiedenen leuten von yahoo gesprochen und sie wollen sich darum kuemmern. blablabla… soweit habe ich von niemandem eine antwort bekommen.
all the shows i had up were around 9.5 and i can’t upload to them. i’ve talked to different ones there. they’re all looking in to it. ya-da, ya-da, ya. there’s no answer coming back from any of them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
$dialog='testlink';
$dialog='';
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible