Usted buscó: bleibt es bei dem termin (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

bleibt es bei dem termin

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

andernfalls bleibt es bei lippenbekenntnissen.

Inglés

otherwise it will only be paying it lip service.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

bleibt es bei kommissar patten?

Inglés

will it remain with commissioner patten?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

trotzdem bleibt es bei den fehlermeldungen.

Inglés

so you will not need to enter it everytime you boot.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in kernbereichen bleibt es bei der einstimmigkeit.

Inglés

fundamental areas still require unanimity.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

*gg* tja also bleibt es bei der kleinen.

Inglés

*gg* tja also bleibt es bei der kleinen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für nichtkaufleute bleibt es bei den gesetzlichen regeln.

Inglés

for non-merchants the statutory rules shall continue to apply.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so bleibt es bei den mäßigen 167 millionen bis 2004.

Inglés

and so the moderate sum of 167 million will stand until 2004.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wagen wir den schritt oder bleibt es bei träumen?

Inglés

or should we just keep dreaming?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so aber bleibt es bei "x-treme catfight".

Inglés

this way it remained a "x-treme catfight".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

trotzdem bleibt es bei dem befund, dass wir unseren ansatz grundlegend überdenken müssen.

Inglés

nevertheless, it is a fact that we need to fundamentally review our approach.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

unter diesen umständen bleibt es bei einer erklärung der kommission.

Inglés

that therefore leaves us with just the statement by the commission.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

im kampf gegen die massenerwerbslosigkeit bleibt es bei den altbekannten lippenbekenntnissen!

Inglés

the same old lip-service is paid to the fight against mass unemployment!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

andernfalls bleibt es bei diffusen vorstellungen und bei der angst vor den fremden.

Inglés

if not, we keep to general ideas and we are afraid of foreigners.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufgrund der internationalen verpflichtungen aus dem unfccc bleibt es bei der jährlichen berichterstattung.

Inglés

international obligations under the unfccc framework will mean that the reporting exercise remains annual.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich konnte die fraktionen allerdings zu keinem konsens bewegen, und so bleibt es bei dem ursprünglichen bericht.

Inglés

however, i failed to achieve a consensus amongst the political groups and, therefore, the report stands as it is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

dann bleibt es bei der" bedrohung", von der wir früher gesprochen haben.

Inglés

then we are still faced with the" threat' which we referred to earlier.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

also, heute bleibt es bei 22.30 im academy. allerdings spielen wir da unplugged.

Inglés

so, today the obsessions will be at the "academy" at 22.30, but we'll perform unplugged.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bleibt es bei diesem trend, wird das 2020-ziel nicht erreicht, so der bericht.

Inglés

if current trends continue, the report states that the 2020 target will not be met.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

was galileo betrifft, so bleibt es bei dem bisher geltenden anteil von 20%, der von der gemeinschaft kofinanziert wird.

Inglés

as to galileo, it will continue to receive 20% of its funding from the community.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

aber warum bleibt es bei bloßen worten und frommen wünschen, wie general morillon es ausdrückte?

Inglés

that is the risk we are running; that is what president bush has done.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,893,173 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo