Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
andernfalls bleibt es bei lippenbekenntnissen.
otherwise it will only be paying it lip service.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
bleibt es bei kommissar patten?
will it remain with commissioner patten?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
trotzdem bleibt es bei den fehlermeldungen.
so you will not need to enter it everytime you boot.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in kernbereichen bleibt es bei der einstimmigkeit.
fundamental areas still require unanimity.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
*gg* tja also bleibt es bei der kleinen.
*gg* tja also bleibt es bei der kleinen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für nichtkaufleute bleibt es bei den gesetzlichen regeln.
for non-merchants the statutory rules shall continue to apply.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so bleibt es bei den mäßigen 167 millionen bis 2004.
and so the moderate sum of 167 million will stand until 2004.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wagen wir den schritt oder bleibt es bei träumen?
or should we just keep dreaming?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so aber bleibt es bei "x-treme catfight".
this way it remained a "x-treme catfight".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
trotzdem bleibt es bei dem befund, dass wir unseren ansatz grundlegend überdenken müssen.
nevertheless, it is a fact that we need to fundamentally review our approach.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
unter diesen umständen bleibt es bei einer erklärung der kommission.
that therefore leaves us with just the statement by the commission.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
im kampf gegen die massenerwerbslosigkeit bleibt es bei den altbekannten lippenbekenntnissen!
the same old lip-service is paid to the fight against mass unemployment!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
andernfalls bleibt es bei diffusen vorstellungen und bei der angst vor den fremden.
if not, we keep to general ideas and we are afraid of foreigners.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufgrund der internationalen verpflichtungen aus dem unfccc bleibt es bei der jährlichen berichterstattung.
international obligations under the unfccc framework will mean that the reporting exercise remains annual.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich konnte die fraktionen allerdings zu keinem konsens bewegen, und so bleibt es bei dem ursprünglichen bericht.
however, i failed to achieve a consensus amongst the political groups and, therefore, the report stands as it is.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dann bleibt es bei der" bedrohung", von der wir früher gesprochen haben.
then we are still faced with the" threat' which we referred to earlier.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
also, heute bleibt es bei 22.30 im academy. allerdings spielen wir da unplugged.
so, today the obsessions will be at the "academy" at 22.30, but we'll perform unplugged.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bleibt es bei diesem trend, wird das 2020-ziel nicht erreicht, so der bericht.
if current trends continue, the report states that the 2020 target will not be met.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
was galileo betrifft, so bleibt es bei dem bisher geltenden anteil von 20%, der von der gemeinschaft kofinanziert wird.
as to galileo, it will continue to receive 20% of its funding from the community.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aber warum bleibt es bei bloßen worten und frommen wünschen, wie general morillon es ausdrückte?
that is the risk we are running; that is what president bush has done.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad: