Usted buscó: daseinsberechtigung (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

daseinsberechtigung

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

daseinsberechtigung. sie enthüllt ihnen

Inglés

right to exist. she reveals to them

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ira hat keinerlei daseinsberechtigung mehr.

Inglés

there is no need for the ira to continue to exist.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hat diese richtlinie eine daseinsberechtigung?

Inglés

does this directive have a reason for existence?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

der container hat ihre daseinsberechtigung beendet.

Inglés

the container age has definitely overtaken their functions.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welche daseinsberechtigung haben projekte noch?

Inglés

so what gives project the right to even exist?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für nationalistische reflexe gibt es keine daseinsberechtigung.

Inglés

there is no room for nationalistic reflexes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

darum haben die gemeinnützigen organisationen ihre daseinsberechtigung.

Inglés

there is, therefore, a place for non-governmental organisations.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

wie ich finde, hat das album seine daseinsberechtigung.

Inglés

wie ich finde, hat das album seine daseinsberechtigung.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies verstärkt noch die daseinsberechtigung einer integrierten städtepolitik.

Inglés

this confirms the need for an integrated urban policy.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verliert damit die klassische marktforschung nicht ihre daseinsberechtigung?

Inglés

does classic market research not lose its right to exist as a result?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische union hat nur als friedensfaktor eine Überlebenschance und eine daseinsberechtigung.

Inglés

only as a factor for peace does the eu have a chance of survival and a justification for its existence.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

aber die daseinsberechtigung einer tatsache ableugnen, das ist noch keine antwort.

Inglés

but denying a fact is no answer.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unter diesen dramatischen umständen zeigt sich, dass europa eine daseinsberechtigung hat.

Inglés

it is in these tragic circumstances that europe finds its

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

insofern hat unser bericht über den bericht der europäischen kommission seine daseinsberechtigung.

Inglés

that is why our report on the report from the commission does indeed have a purpose.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

die menschen, also die daseinsberechtigung des europäischen projektes, hätten dafür kein verständnis.

Inglés

people- and people are the reason why the community project exists- will not accept it.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

die nato erhaelt neue verantwortungsbereiche und eine neue daseinsberechtigung, da die ost-west-konfrontation allmaehlich schwindet.

Inglés

as europe moves beyond the debilitating logic of east-west confrontation.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident, europa hat zwei daseinsberechtigungen: frieden und wohlstand.

Inglés

mr president, europe has two raisons d'être: peace and prosperity.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,765,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo