Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in der therapie
in education
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus der therapie:
from the therapy department:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbruch der therapie
discontinue therapy
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 27
Calidad:
abbruch der therapie.
second episode: discontinue treatment.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
abbruch der therapie*
treatment discontinuation.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aussetzen der therapie).
patients originally randomised to ustekinumab who achieved psoriasis area and severity index 75 response (pasi improvement of at least 75% relative to baseline) at both weeks 28 and 40 were re-randomised to receive ustekinumab every 12 weeks or to placebo (i. e., withdrawal of therapy).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
vor beginn der therapie.
prior to therapy.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4 abbruch der therapie:
discontinuation of therapy:
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Überwachung während der therapie
whilst on treatment
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
Überwachung der therapie labortests
monitoring of treatment laboratory tests
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
episode: abbruch der therapie.
second episode: discontinue treatment.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die eu ruft die türkei zur deeskalation der spannungen im grenzgebiet auf.
the eu calls turkey to decrease tension at the borders.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europäische union setzt bei ihren bemühungen auf die deeskalation der krise in der ukraine.
the european union is focusing its efforts on de-escalating the crisis in ukraine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kosten der therapien
costs of the therapies
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist wichtig, eine deeskalation der gewalt als grundlage für einen umfassenderen politischen prozess zu erreichen.“
it is important to achieve a de-escalation of violence as a basis for a broader political process".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
im gegensatz zu dem, was lordon vorschlägt, dürfen wir nicht die ‚deeskalation der interdependenzen’ einleiten.
we must not, contrary to what lordon proposes, initiate the ‘de-escalation of interdependencies’.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: