Usted buscó: dem lohnsteuerabzug wurden zugrunde gelegt: (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

dem lohnsteuerabzug wurden zugrunde gelegt:

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

die folgenden häufigkeitsangaben wurden zugrunde gelegt:

Inglés

frequencies are reported as:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dabei wurden folgende kriterien zugrunde gelegt:

Inglés

its criteria were:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei wurden die folgenden leitlinien zugrunde gelegt:

Inglés

guiding principles have been:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das wurde dem zahnschmelzbleichen zugrunde gelegt.

Inglés

this all went into the basis of teeth whitening.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2 zugrunde gelegt worden.

Inglés

2 has been used.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der ermittlung der preisträger wurden folgende kriterien zugrunde gelegt:

Inglés

the following criteria were taken into consideration when selecting the winners:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der verwirklichung dieser ziele wurden drei prinzipien zugrunde gelegt.

Inglés

the philosophy behind these objectives was based on three underlying principles.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf die deckelflächen zugrunde gelegt.

Inglés

is assumed to be acting on the surfaces of the lids.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei wurden jeweils die gleichen makroökonomischen aussichten zugrunde gelegt.

Inglés

they build on a common macroeconomic outlook.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wurden durchschnittliche faktoren zugrunde gelegt, um grenzbereiche zu bestimmen.

Inglés

average influencing factors were used in order to determine limiting values.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der ermittlung des sichtbaren gemeinschaftsverbrauchs von totgebranntem magnesit wurden zugrunde gelegt:

Inglés

the apparent community consumption of dbm was established on the basis of:

Última actualización: 2017-02-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

dabei wird folgende kraftstoffzusammensetzung zugrunde gelegt:

Inglés

the following fuel composition is considered:

Última actualización: 2016-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

zum 31. dezember 2014 wurden 17.575 aktien der bewertung zugrunde gelegt.

Inglés

on 31 december 2014, the valuation was based on 17,575 shares.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

welche kriterien werden zugrunde gelegt?

Inglés

we must devote every effort to getting that statement.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die frachtkostenbeträge wurden entsprechend berichtigt, und die tatsächlichen kosten wurden zugrunde gelegt.

Inglés

the amounts for freight costs have been revised accordingly and the actual costs have been used.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

welche kriterien werden dafür zugrunde gelegt?

Inglés

what criteria are being used, though?

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

generell werden beispielprodukte zugrunde gelegt, diese sind

Inglés

generally the sample products are mentioned, they are

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

zur einteilung der nebenwirkungen wurde folgende konvention zugrunde gelegt:

Inglés

the following convention has been utilised for the classification of frequency:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

daher wurde ein globaler vvg-prozentsatz zugrunde gelegt.

Inglés

a global sg& a rate has accordingly been applied.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

zum validieren der dokumententypdeklaration wurde die offizielle spezifikation zugrunde gelegt.

Inglés

validating the document type declaration is based on the official w3c-specifications.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,805,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo