Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der bescheid ist rechtskräftig.
it is very far from the democracy that israel claims to be.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und gott genügt als der, der bescheid weiß.
god suffices as knower.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bescheid von kommissarin bjerregaard ist sehr erfreulich.
commissioner bjerregaard has brought us good news.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
der bescheid hat eine prägung mit dem wappen der schule.
the note is embossed with the school emblem.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bescheid gilt als am tag der vorlage des antrags bei der zuständigen stelle des mitgliedstaats erteilt.
the certificate shall be considered as having been issued on the day on which the application was lodged with the competent authority of the member state in question.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bescheid der prüfungsabteilung vom 18. februar 1993 war somit korrekt.
the examining division's communication dated 18 february 1993 was correct.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) der bescheid gilt vom tage seiner erteilung an bis zum ende des elften monats, der auf denjenigen folgt, in dem er erteilt worden ist.
1. the certificate shall be valid from the date on which it is issued until the end of the eleventh month following that during which it was issued.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die postbank ist der bescheid ein meilenstein in der entwicklung ihres kreditgeschäftes.
für die postbank ist der bescheid ein meilenstein in der entwicklung ihres kreditgeschäftes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bescheid war von einem formalsachbearbeiter und vom beauftragten prüfer der einspruchsabteilung unterzeichnet.
the communication was signed by a formalities officer and by the primary examiner of the opposition division.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. der bescheid des generalbundesanwalts vom 13. oktober 2010 wird diesen anforderungen gerecht.
2. the public prosecutor general’s decision of 13 october 2010 satisfies these requirements.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zahl der bescheide
number of communications
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) der bescheid enthält insbesondere: a) name und anschrift des berechtigten,
2. the certificate shall indicate in particular: (a) the name and address of the titular holder;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber noch ist nichts entschieden. der bescheid der ausländerbehörde, deutschland zu verlassen, kann täglich kommen.
but nothing has been decided yet. notification from the authority for aliens to leave germany can arrive any day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) der bescheid kann nur auf antrag, der vor der denaturierung zu stellen ist, erteilt werden.
1. certificates may be obtained only by application to be made before denaturing takes place.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen von diesem absatz konnte aber kaum ein zweifel daran bestehen, daß der "bescheid" eine entscheidung darstellte.
but for this paragraph it could scarcely be questioned that the "communication " constituted a decision.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der bescheid gab leuten mit „traditionellen erfahrungen im medien-system“ die möglichkeit, eigene nicht-staatliche fernsehkanäle zu etablieren.
this decision gave the opportunity to people who had “a traditional experience in the media system”, to establish “non-state television channels”.
das beschwerdeverfahren für abschlägige bescheide gilt auch, wenn ein antragsteller die ihm für kopien in rechnung gestellten gebühren anfechten möchte.
the review procedure applicable in cases of refusal was also available if the applicant wished to contest the fee charged for obtaining copies